Sura Rahman Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 7]
Ha elevado el cielo y ha puesto la balanza
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
Elevó el cielo, y estableció la balanza de la justicia
Noor International Center
7. Elevó el cielo y estableció la balanza de la justicia
English - Sahih International
And the heaven He raised and imposed the balance
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por el día prometido!
- De ésos Allah sabe lo que tienen en el corazón. Así pues, mantente apartado de
- Cómo puede ser que, de entre todos nosotros, se le haya hecho descender el Recuerdo
- Cuántos signos hay en los cielos y en la tierra! Pasan delante de ellos y
- Hijos de Adam! Que no os soliviante el Shaytán del mismo modo que logró que
- Por el Corán que contiene el Recuerdo! Sin embargo los que se niegan a creer
- Dijo: No me postraré ante un ser humano al que has creado de barro seco
- Cuando ellos estaban a su alrededor sentados
- Es que no ves como divagan en todos los sentidos?
- Para que tomarais asiento sobre sus lomos y luego, una vez asentados, recordarais la merced
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers