Sura Rahman Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 7]
Ha elevado el cielo y ha puesto la balanza
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
Elevó el cielo, y estableció la balanza de la justicia
Noor International Center
7. Elevó el cielo y estableció la balanza de la justicia
English - Sahih International
And the heaven He raised and imposed the balance
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ese es todo el conocimiento al que llegan. Cierto que tu Señor sabe mejor quién
- Pero a los que se negaron a creer... No se os recitaron Mis signos y
- No hay nada que diga sin que tenga a su lado, presente, un vigilante.
- Pero glorifica a tu Señor con Su alabanza y sé de los que se postran!
- Todo esto es una maldad detestable ante tu Señor.
- Donde quiera que se encuentren tendrán que soportar la humillación, a menos que hayan hecho
- Hacían para él lo que quería: Templos escalonados, estatuas, jofainas como aljibes y marmitas que
- Sois la mejor comunidad que ha surgido en bien de los hombres. Ordenáis lo reconocido,
- La gente del Libro que había caído en incredulidad y los asociadores, no han desistido
- Grados procedentes de Él, perdón y misericordia. Y Allah es Perdonador, Compasivo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers