Sura Rahman Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 7]
Ha elevado el cielo y ha puesto la balanza
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
Elevó el cielo, y estableció la balanza de la justicia
Noor International Center
7. Elevó el cielo y estableció la balanza de la justicia
English - Sahih International
And the heaven He raised and imposed the balance
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y enviamos a Musa con Nuestros signos y con una autoridad evidente
- Pero Él es Allah, mi Señor y yo no asocio con mi Señor a nadie.
- No podréis escaparos de Él en la tierra ni tendréis, aparte de Allah, quien os
- Ya le dimos el Libro a Musa y enviamos, tras él, a otros mensajeros. A
- Dijo: Acaso os lo he de confiar como os confié antes a su hermano? Allah
- Dijo: Señor! Maté a uno de ellos y temo que me maten.
- O es que tienen asociados? Que traigan a ésos que (me) asocian, si es verdad
- Acaso ha de tener el hombre lo que él quiera?
- Dad a las mujeres la dote correspondiente de buen grado, pero si renuncian voluntariamente a
- Y no tenemos a nadie que interceda por nosotros;
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers