Sura Sajdah Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قُلْ يَتَوَفَّاكُم مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ﴾
[ السجدة: 11]
Di: El ángel de la muerte, que está encargado de vosotros, os tomará, luego volveréis a vuestro Señor.
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Tomará sus almas el ángel de la muerte, que fue encargado para ello, y luego comparecerán ante su Señor".
Noor International Center
11. Diles (oh, Muhammad!): «El ángel de la muerte encargado (de tomar vuestras almas) os hará perecer y después retornaréis a vuestro Señor (para ser juzgados)».
English - Sahih International
Say, "The angel of death will take you who has been entrusted with you. Then to your Lord you will be returned."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Vete de aquí, y quien de ellos te siga... Yahannam será vuestro pago; cumplida
- No obedezcas a los que niegan la verdad.
- Dijo: Me entristece que os lo llevéis y temo que se lo coma el lobo
- Así también hicimos que descendiera el castigo sobre los que se dividieron
- Di: Gente del Libro! No tendréis nada hasta que no sigáis y pongáis en práctica
- Los que no incurren en los delitos graves ni en las indecencias repulsivas, aunque sí
- Así es como lo hemos hecho descender en signos claros, es cierto que Allah guía
- Él es Quien os forma en las matrices como quiere.No hay dios sino Él, el
- Dijeron: Encontramos a nuestros padres adorándolas.
- Allah los habrá librado del mal de ese día y les dará resplandor y alegría.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



