Sura Ghafir Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَالْأَحْزَابُ مِن بَعْدِهِمْ ۖ وَهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍ بِرَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُ ۖ وَجَادَلُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ﴾
[ غافر: 5]
Antes de ellos ya había negado la verdad las gentes de Nuh y después vinieron los que se confabularon. Cada comunidad intentó acabar con sus mensajeros. Contestaron con falsedades para refutar con ello la verdad, pero los sorprendí y cómo fue Mi castigo!
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
antes que ellos el pueblo de Noé y los aliados también habían desmentido [el Mensaje]. Toda nación se complotó contra su Mensajero. Le discutían con argumentos falsos para destruir la Verdad, y por eso los castigué. ¡Qué terrible fue Mi castigo!
Noor International Center
5. Con anterioridad a ellos, el pueblo del profeta Noé y otros posteriores que se aliaron en contra de la verdad negaron también (a sus profetas). Todos tramaron acabar con sus respectivos mensajeros, y discutían con argumentos falsos para refutar la verdad. Mas Mi castigo se abatió sobre ellos, y qué severo fue!
English - Sahih International
The people of Noah denied before them and the [disbelieving] factions after them, and every nation intended [a plot] for their messenger to seize him, and they disputed by [using] falsehood to [attempt to] invalidate thereby the truth. So I seized them, and how [terrible] was My penalty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- recuerde el nombre de su Señor y rece.
- Así hasta que llegó Nuestro mandato y el horno rebosó, dijimos: Sube en ella una
- Y verdaderamente Allah es mi Señor y el vuestro, adoradlo pues. Este es un camino
- Di: No os pido ninguna recompensa por ello ni soy un impostor.
- Es hermoso para vosotros cuando los recogéis al atardecer y cuando los lleváis a pastar
- que huyen de un león?
- Cual metal fundido, se derretirá en sus vientres
- Y cuando se les recitan Nuestros signos evidentes su único argumento es decir: Traednos a
- Hemos puesto lo que hay sobre la tierra como un adorno que le es propio
- Allah es mi Señor y el vuestro, Adorádle! Esto es un camino recto.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers