Sura An Nur Verso 57 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۚ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۖ وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ النور: 57]
No pienses que los que se niegan a creer podrán escapar en la tierra, su refugio es el Fuego.Qué mal lugar de vuelta!
Sura An-Nur in SpanishSpanish Translation - Garcia
No creas que los que se negaron a creer podrán escapar [de Mi castigo] en la Tierra. Su morada será el Infierno. ¡Qué mal destino!
Noor International Center
57. No pienses (oh, Muhammad!) que quienes rechazan la verdad podrán escaparse (de Al-lah) en la tierra. Su morada será el fuego. Y qué pésimo lugar de destino!
English - Sahih International
Never think that the disbelievers are causing failure [to Allah] upon the earth. Their refuge will be the Fire - and how wretched the destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no te hemos enviado sino como misericordia para todos los mundos.
- De qué cosa lo creó?
- que traían las evidencias y las escrituras.E hicimos que te descendiera a ti el Recuerdo
- ese día el hombre dirá: Por dónde se puede escapar?
- Y por cierto que Nosotros esperamos.
- Gente mía! No os pido a cambio ninguna riqueza pues mi recompensa sólo incumbe a
- Mensajero! Haz llegar lo que te ha descendido de tu Señor. Y si no lo
- Quien interceda por otro para bien tendrá lo que le corresponda de ello y quien
- Vosotros que creéis! Ciertamente el vino, el juego de azar, los altares de sacrificio y
- Conocemos a aquéllos de vosotros que pasaron y a los que han de venir.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers