Sura An Nur Verso 57 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۚ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۖ وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ النور: 57]
No pienses que los que se niegan a creer podrán escapar en la tierra, su refugio es el Fuego.Qué mal lugar de vuelta!
Sura An-Nur in SpanishSpanish Translation - Garcia
No creas que los que se negaron a creer podrán escapar [de Mi castigo] en la Tierra. Su morada será el Infierno. ¡Qué mal destino!
Noor International Center
57. No pienses (oh, Muhammad!) que quienes rechazan la verdad podrán escaparse (de Al-lah) en la tierra. Su morada será el fuego. Y qué pésimo lugar de destino!
English - Sahih International
Never think that the disbelievers are causing failure [to Allah] upon the earth. Their refuge will be the Fire - and how wretched the destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- os hemos creado en parejas,
- Será el alimento del malvado.
- Es cierto que los que se han negado a creer en el Recuerdo cuando les
- Levántate y advierte!
- A los que no creen en la Última Vida les corresponde la peor descripción y
- El hombre no se cansa de pedir lo bueno, pero si el mal le toca
- Y cuando les vino la verdad de Nuestra parte, dijeron: En verdad esto es magia
- cristal de plata, cuyas proporciones habrán medido con exactitud.
- Acaso tienen dioses que les puedan defender, fuera de Nosotros? Ni siquiera pueden ayudarse a
- Cuando el cielo se raje y sea como el cuero rojo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers