Sura An Nur Verso 57 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۚ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۖ وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ النور: 57]
No pienses que los que se niegan a creer podrán escapar en la tierra, su refugio es el Fuego.Qué mal lugar de vuelta!
Sura An-Nur in SpanishSpanish Translation - Garcia
No creas que los que se negaron a creer podrán escapar [de Mi castigo] en la Tierra. Su morada será el Infierno. ¡Qué mal destino!
Noor International Center
57. No pienses (oh, Muhammad!) que quienes rechazan la verdad podrán escaparse (de Al-lah) en la tierra. Su morada será el fuego. Y qué pésimo lugar de destino!
English - Sahih International
Never think that the disbelievers are causing failure [to Allah] upon the earth. Their refuge will be the Fire - and how wretched the destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Invocan a aquel cuyo daño está más próximo que su beneficio. Qué mal protector y
- Así pues hoy no se os aceptará ningún rescate, como tampoco se les aceptará a
- Cuando ambos grupos se divisaron, dijeron los compañeros de Musa: Hemos sido alcanzados.
- Antes de ellos ningún hombre ni genio las habrá tocado.
- Y quien se niegue a creer... Que no te entristezca su incredulidad. (Todos) habrán de
- Por los que distribuyen un mandato!
- Y no les pides ningún pago a cambio. No es sino un recuerdo para los
- Y los que niegan la verdad de Nuestros signos y el encuentro de la Última
- Y tu Señor le inspiró a la abeja: Toma en las montañas morada y en
- Deja que les llegue su momento a los incrédulos, dales un poco de tiempo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب