Sura Rum Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ۚ وَلَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَىٰ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ الروم: 27]
Él es Quien crea al principio y luego vuelve a crear; y esto es aún más fácil para Él.Él tiene el más alto parangón en los cielos y en la tierra y Él es el Irresistible, el Sabio.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él es Quien origina la creación y luego la reproduce, y ello Le es aún más fácil [que crear por primera vez]. Suya es la descripción más sublime en los cielos y en la Tierra. Él es el Poderoso, el Sabio.
Noor International Center
27. Y Él es Quien originó la creación y la reproducirá (al resucitaros), y eso es (aún) más fácil para Él. Y a Él pertenecen las características más sublimes en los cielos y en la tierra. Y Él es el Poderoso, el Sabio.
English - Sahih International
And it is He who begins creation; then He repeats it, and that is [even] easier for Him. To Him belongs the highest attribute in the heavens and earth. And He is the Exalted in Might, the Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y el día en que se sople en el cuerno y todos cuantos haya en
- Cuántos cultivos y qué noble posición!
- La verdad es que los que venden el pacto de Allah y sus juramentos a
- Dijo: Gente mía! Pero es que no veis que me baso en una prueba clara
- O como aquel que pasó por una ciudad en ruinas y dijo: Cómo le devolvería
- Ni pudierais decir: Nuestros padres eran ya asociadores idólatras y nosotros hemos sido una generación
- Pues si os la pidiera y os importunara, seríais avaros y saldrían a la luz
- Ya dijeron lo mismo sus antecesores y no les sirvió de nada lo que habían
- Dijeron los que no creían a sus mensajeros: Os echaremos de nuestra tierra a menos
- Ojalá y tuviéramos una oportunidad más para poder ser creyentes.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers