Sura Rum Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ۚ وَلَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَىٰ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ الروم: 27]
Ele é Quem origina a criação, logo a reproduz, porque isso Lhe é fácil. Sua é a mais elevada similitude, nos céus e naterra, e Ele é o Poderoso, o Prudentíssimo.
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele é Quem inicia a criação; em seguida, repete-a; e isto Lhe é mais fácil. E dEle é a transcendência absoluta, nos céus e na terra. E Ele é O Todo-Poderoso, O Sábio.
Spanish - Noor International
27. Y Él es Quien originó la creación y la reproducirá (al resucitaros), y eso es (aún) más fácil para Él. Y a Él pertenecen las características más sublimes en los cielos y en la tierra. Y Él es el Poderoso, el Sabio.
English - Sahih International
And it is He who begins creation; then He repeats it, and that is [even] easier for Him. To Him belongs the highest attribute in the heavens and earth. And He is the Exalted in Might, the Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, quando soar um só toque da trombeta,
- Em verdade, revelamos-te o Livro corroborante e preservador dos anteriores. Julga-os, pois, conforme o que
- Atenta para o fato de que o Teu Senhor é o Criador, o Sapientíssimo.
- Também absolveu os três que se omitiram (na expedição de Tabuk) quando a terra, com
- Desviaram-na aqueles a quem ela adorava, em vez de Deus, porque era de um povo
- E iniciaram a manhã com uma (injusta) resolução.
- E para aqueles que negam a outra vida, porém, temos preparado um doloroso castigo.
- E quando lhes chegou a verdade, desmentiram-na; porém, logo terão notícias do que escarneceram.
- E Deus é Quem envia os ventos, que movem as nuvens (que produzem chuva). Nós
- Disse-lhes: Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, não treinada para labor da
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers