Sura Anam Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ عَنْهُ ۖ وَإِن يُهْلِكُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الأنعام: 26]
Reprimen a otros y se alejan de él, pero sólo se destruyen a sí mismos sin darse cuenta.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Le prohíben a la gente [seguir el mensaje] y se apartan ellos mismos, pero sin darse cuenta solo se perjudican a sí mismos.
Noor International Center
26. E impiden a los demás (seguir a Muhammad) y ellos mismos se alejan de él. No hacen sino destruirse a sí mismos, aunque no se dan cuenta.
English - Sahih International
And they prevent [others] from him and are [themselves] remote from him. And they do not destroy except themselves, but they perceive [it] not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Buscáis dioses fuera de Allah por falsedad?
- La maldición caerá sobre ti hasta el Día de la Rendición de cuentas.
- Decían: Sólo existe esta vida que tenemos y no volveremos a vivir.
- Introduce en Su misericordia a quien quiere.Los injustos tendrán un doloroso castigo.
- Y cuando les dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam y se postraron. Sin embargo
- Si las gentes de las ciudades hubieran creído y se hubieran guardado, les habríamos abierto
- Allí los creyentes fueron puestos a prueba y temblaron intensamente.
- Es verdad que te hemos inspirado al igual que inspiramos a Nuh y los profetas
- Dijeron: Y si estáis mintiendo, qué castigo os damos?
- Y cuando los que se niegan a creer urdieron contra ti para capturarte, matarte o
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



