Sura Anam Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ عَنْهُ ۖ وَإِن يُهْلِكُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الأنعام: 26]
Reprimen a otros y se alejan de él, pero sólo se destruyen a sí mismos sin darse cuenta.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Le prohíben a la gente [seguir el mensaje] y se apartan ellos mismos, pero sin darse cuenta solo se perjudican a sí mismos.
Noor International Center
26. E impiden a los demás (seguir a Muhammad) y ellos mismos se alejan de él. No hacen sino destruirse a sí mismos, aunque no se dan cuenta.
English - Sahih International
And they prevent [others] from him and are [themselves] remote from him. And they do not destroy except themselves, but they perceive [it] not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que vamos a tratar a los sometidos como a los malhechores?
- Él es Quien creó los cielos, la tierra y lo que hay entre ellos en
- Si obedecieras a la mayoría de los que están en la tierra, te extraviarían del
- Ciertamente que vosotros y lo que adorabais fuera de Allah seréis combustible de Yahannam donde
- No os hemos creado?, por qué entonces no dais fe?
- Señor nuestro! No pongas a prueba a los que se niegan a creer dándoles poder
- Dijeron: Dhul Qarnayn! En verdad Yayuy y Mayuy son corruptores en la tierra. Quieres que
- El día en que, en el fuego de Yahannam, sean puestos al rojo y con
- Aquéllos de vosotros que mueran dejando esposas, a sus esposas les corresponde un legado de
- Por las que son portadoras de una carga.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers