Sura Hajj Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ﴾
[ الحج: 27]
Y llama a la gente a la Peregrinación, que vengan a ti a pie o sobre cualquier montura, que vengan desde cualquier remoto camino.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
[le dije:] "Convoca a la gente a realizar la peregrinación; vendrán a ti a pie o montados, desde todo lugar apartado".
Noor International Center
27. »Y anuncia a los hombres que (deben) realizar la peregrinación del hajj. Vendrán (a La Meca respondiendo) a tu llamada, a pie o montados sobre flacos camellos (debido al largo viaje), desde cualquier lugar remoto
English - Sahih International
And proclaim to the people the Hajj [pilgrimage]; they will come to you on foot and on every lean camel; they will come from every distant pass -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si Allah hubiera querido habría hecho una sola comunidad, sin embargo Él hace entrar
- diciendo: Yo soy vuestro señor supremo.
- Quieren apagar con sus bocas la luz de Allah, pero Allah rechaza todo lo que
- No es asunto tuyo si Él se vuelve sobre ellos con Su perdón o si
- Dijo: El Señor del oriente y del occidente y de lo que hay entre ambos,
- Acaso no hemos hecho de la tierra un lecho,
- Los hombres están al cargo de las mujeres en virtud de la preferencia que Allah
- Y Él es Quien ha creado los cielos y la tierra con la verdad, el
- La gente de Lut no tomó en serio las advertencias.
- Acaso no te hemos abierto el pecho?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب