Sura Hajj Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ﴾
[ الحج: 27]
Y llama a la gente a la Peregrinación, que vengan a ti a pie o sobre cualquier montura, que vengan desde cualquier remoto camino.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
[le dije:] "Convoca a la gente a realizar la peregrinación; vendrán a ti a pie o montados, desde todo lugar apartado".
Noor International Center
27. »Y anuncia a los hombres que (deben) realizar la peregrinación del hajj. Vendrán (a La Meca respondiendo) a tu llamada, a pie o montados sobre flacos camellos (debido al largo viaje), desde cualquier lugar remoto
English - Sahih International
And proclaim to the people the Hajj [pilgrimage]; they will come to you on foot and on every lean camel; they will come from every distant pass -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y echaron a suertes y fue de los perdedores.
- Como guía y recuerdo para los que supieran reconocer lo esencial.
- Realmente la práctica de Adoración ante Allah es el Islam.Los que recibieron el Libro no
- Buscad ayuda en la constancia y en el salat, porque éste no es un peso
- Cómo desearán los que se negaron a creer haber sido musulmanes!
- Y Allah creó todo ser vivo a partir de agua; y de ellos unos caminan
- Cómo podrás entender qué es el Día de la Retribución?
- Di: Me mandáis que adore a otro que Allah, oh ignorantes?
- cereales y palmeras de tiernos brotes?
- Sino que nuestro necio decía una enorme mentira contra Allah.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers