Sura Yunus Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَكَاؤُكُمْ ۚ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ ۖ وَقَالَ شُرَكَاؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ﴾
[ يونس: 28]
Y el día en que los reunamos a todos y a continuación les digamos a los que fueron asociadores: Quedaos en vuestro sitio vosotros y aquéllos a los que asociasteis. Entonces se hará distinción entre ellos.Dirán los asociados: No nos adorabais...
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día que los congregue a todos le diré a los idólatras: "Permanezcan en sus sitios ustedes y sus ídolos". Luego los separaremos a unos de otros y sus ídolos dirán: "Nosotros no los obligamos a que nos adoraran.
Noor International Center
28. Y el día en que los reunamos a todos (el Día de la Resurrección), diremos a los idólatras: «Quedaos donde estáis vosotros y lo que adorabais». Entonces los separaremos, y los ídolos que adoraron les dirán (desentendiéndose de los idólatras): «No era a nosotros a quienes adorabais.
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], the Day We will gather them all together - then We will say to those who associated others with Allah, "[Remain in] your place, you and your 'partners.' " Then We will separate them, and their "partners" will say, "You did not used to worship us,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entonces se soplará el cuerno. Ese día no habrá entre ellos consanguinidad ni se preguntarán
- Pero si se apartan, di: Os he dado el mensaje a todos por igual. No
- Estableced el salat y entregad el zakat; y todo el bien que adelantéis en beneficio
- Pero si te desobedecen, di: Soy inocente de lo que hacéis.
- Cuando lo salvamos a él y a todos los de su familia
- Paz sobre él el día en que nació, el día de su muerte y el
- Si vuelve a divorciarla, ella ya no será lícita para él hasta que, habiéndose casado
- Y el que le dijo a sus padres: Uf! Acaso me prometéis que se me
- Muhammad es el mensajero de Allah, los que están con él son duros con los
- Así es como se apartan de la verdad los que han negado los signos de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



