Sura Nuh Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا﴾
[ نوح: 28]
Señor mío! Perdóname a mí y a mis padres y a todo aquel que entre creyente en mi casa, así como a todos los creyentes y a todas las creyentes. Y no acrecientes a los injustos sino en destrucción.
Sura Nuh in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Señor mío! Perdóname y perdona a mis padres, a todo aquel que ingrese a mi casa como creyente, y a todos los hombres y mujeres que crean en Ti. Pero a los injustos opresores, acreciéntales su perdición".
Noor International Center
28. »Señor!, perdóname, así como a mis padres y a todo creyente que entre en mi casa, y a todos los creyentes y a las creyentes; y no hagas sino aumentar la perdición de quienes niegan la verdad».
English - Sahih International
My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. And do not increase the wrongdoers except in destruction."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero no, ese día estarán rendidos.
- Antes de ellos ya negaron la verdad la gente de Nuh, los Ad y Firaún,
- Fuente de la que beberán los siervos de Allah y a la que harán manar
- Detrás de ellos tienen Yahannam. No les servirá de nada lo que lograron, ni los
- el día en que el hombre recuerde aquello por lo que se esforzó
- y hacemos que en ella broten granos,
- Es cierto que en eso hay signos. No hicimos sino ponerlos a prueba.
- Se esconde de la gente a causa del mal de lo que se le anunció
- No huyáis, volved a la vida placentera que llevabais y a vuestras moradas, tal vez
- O estáis libres de que de nuevo os devuelva a él y envíe contra vosotros
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers