Sura Ghafir Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْهُدَىٰ وَأَوْرَثْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ﴾
[ غافر: 53]
Y así fue como le dimos a Musa la guía y le dimos el Libro en herencia a los hijos de Israel.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Concedí a Moisés la guía, e hice que los Hijos de Israel heredaran el Libro [de la Tora],
Noor International Center
53. Y, en verdad, concedimos a Moisés la guía (de la Torá y claros milagros) para los hombres e hicimos que los hijos de Israel heredaran las Escrituras
English - Sahih International
And We had certainly given Moses guidance, and We caused the Children of Israel to inherit the Scripture
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y puso sobre ella cordilleras, la bendijo y repartió con medida sus provisiones, en cuatro
- Y quien haya temido la comparecencia ante su Señor, tendrá dos jardines.
- Esos que apartan del camino de Allah, procurándolo tortuoso y no creen en la Última
- El divorcio son dos veces. Y, o bien la vuelve a tomar según lo reconocido,
- Aquéllos a quienes dimos el Libro y lo leen como debe ser leído, creen en
- Y verás ese día a los que hicieron el mal unidos por las cadenas.
- No será que tienen otro dios que no es Allah?Gloria a Allah por encima de
- A los que creyeron y practicaron las acciones de bien su Señor los hará entrar
- Dijo: Acaso no te criamos con nosotros cuando eras niño y permaneciste entre nosotros años
- Pero el Shaytán le susurró diciéndole: Adam! Quieres que te diga cuál es el árbol
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



