Sura Zukhruf Verso 60 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ﴾
[ الزخرف: 60]
Y si hubiéramos querido habríamos puesto en la tierra, en vez de vosotros, ángeles que se sucedieran unos a otros.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si quisiera, hubiera puesto en lugar de ustedes a ángeles que se sucedieran unos a otros.
Noor International Center
60. Y si hubiésemos querido, os habríamos (destruido y) sustituido por ángeles que se sucederían en la tierra (unos tras otros)[914].
[914] También puede entenderse «os habríamos destruido y sustituido por ángeles que os sucederían en la tierra».
English - Sahih International
And if We willed, We could have made [instead] of you angels succeeding [one another] on the earth.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- hemos edificado sobre vosotros siete firmamentos,
- Y lo hemos protegido contra todo demonio insolente.
- Y no exhortaba a alimentar al pobre.
- Y cuando lo vieron como una nube frente a sus valles, dijeron: Esta es la
- Negaron la veracidad de todos Nuestros signos y los agarramos con el castigo de un
- Y cuando se dijo: La promesa de Allah es verdadera y no hay duda sobre
- Entonces hizo un gesto señalándolo, dijeron: Cómo vamos a hablar con un niño de pecho?
- Creed pues en Allah y en Su mensajero y en la luz que ha hecho
- Es verdad que Allah y Sus ángeles hacen oración por el Profeta.Vosotros que creéis! Haced
- Y si dos bandos de creyentes luchan entre sí, reconciliadlos, pero si uno de ellos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



