Sura Zukhruf Verso 60 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ﴾
[ الزخرف: 60]
Y si hubiéramos querido habríamos puesto en la tierra, en vez de vosotros, ángeles que se sucedieran unos a otros.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si quisiera, hubiera puesto en lugar de ustedes a ángeles que se sucedieran unos a otros.
Noor International Center
60. Y si hubiésemos querido, os habríamos (destruido y) sustituido por ángeles que se sucederían en la tierra (unos tras otros)[914].
[914] También puede entenderse «os habríamos destruido y sustituido por ángeles que os sucederían en la tierra».
English - Sahih International
And if We willed, We could have made [instead] of you angels succeeding [one another] on the earth.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sea glorificado y ensalzado, muy por encima y a gran altura de lo que dicen.
- Eso es porque Allah es Quien hace que la noche penetre en el día y
- Vosotros que creéis! Es cierto que los asociadores son impuros; que no se acerquen a
- Entonces abrevó para ellas retirándose al terminar a la sombra.Y dijo: Señor mío! Realmente me
- Y si quisiéramos los dejaríamos paralizados en el sitio y no podrían ni avanzar ni
- Y hemos puesto en ella medios de vida para vosotros y para aquéllos a quien
- Y cuando se les dijo: Habitad esta ciudad y comed de (lo que haya en)
- Después hemos dado en herencia el Libro a aquéllos de Nuestros siervos que hemos elegido.
- Y cuando dijisteis: Musa! No creeremos en ti hasta que no veamos a Allah abiertamente.El
- Di: Me refugio en el Señor del rayar del alba.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



