Sura Zukhruf Verso 60 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ﴾
[ الزخرف: 60]
Y si hubiéramos querido habríamos puesto en la tierra, en vez de vosotros, ángeles que se sucedieran unos a otros.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si quisiera, hubiera puesto en lugar de ustedes a ángeles que se sucedieran unos a otros.
Noor International Center
60. Y si hubiésemos querido, os habríamos (destruido y) sustituido por ángeles que se sucederían en la tierra (unos tras otros)[914].
[914] También puede entenderse «os habríamos destruido y sustituido por ángeles que os sucederían en la tierra».
English - Sahih International
And if We willed, We could have made [instead] of you angels succeeding [one another] on the earth.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Traedlo a la vista de todos, quizás pueda atestiguar.
- y las montañas como lana teñida.
- Y así partieron hasta que llegaron a la gente de una ciudad a los que
- Para que Allah te perdonara tus faltas pasadas y las que pudieran venir, completara Su
- Y cuando se les dice: postraos ante el Misericordioso, dicen:Y quién es el Misericordioso?Es que
- Y vino un hombre corriendo desde la parte más alejada de la ciudad, y dijo:
- Ya se burlaron de los mensajeros que hubo antes de ti.Pero dejé por un tiempo
- Pero no, él ha venido con la verdad confirmando a los enviados.
- Pero la faz de tu Señor, Dueño de Majestad y Honor, permanece.
- Y por Allah que he de tramar algo contra vuestros ídolos una vez que hayáis
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers