Sura Sajdah Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۚ بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ﴾
[ السجدة: 3]
O es que dicen que se lo ha inventado?Pero no, es la verdad procedente de tu Señor para que adviertas a unas gentes a las que antes de ti no les había llegado ningún advertidor.Quizás se puedan guiar.
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Sin embargo, dicen [los que rechazan el Mensaje]: "Él lo ha inventado". Pero el Corán es la verdad que procede de tu Señor, para que adviertas a un pueblo al que no se le ha presentado advertidor alguno antes de ti, y así se encaminen.
Noor International Center
3. ¿O acaso dicen (los idólatras de La Meca) que (Muhammad) se lo ha inventado? No es así!, (el Corán) es la verdad procedente de tu Señor (oh, Muhammad!) para que adviertas a un pueblo que no ha recibido con anterioridad a ti ningún amonestador para que puedan guiarse.
English - Sahih International
Or do they say, "He invented it"? Rather, it is the truth from your Lord, [O Muhammad], that you may warn a people to whom no warner has come before you [so] perhaps they will be guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- ese día el hombre dirá: Por dónde se puede escapar?
- Todo lo que hay en el cielo y en la tierra glorifica a Allah, el
- En él tendrán fruta y todo lo que pidan.
- El día en que se haga sonar el primer toque de cuerno
- Luego, come de todo tipo de frutos y ve por los senderos de tu Señor
- Te preguntan acerca de las fases de la luna, di: sirven para indicar a los
- Realmente cuando quiere algo Su orden no es sino decirle: Sé, y es.
- Allah es Quien os ha sometido el mar para que la nave navegara en él
- Y se llenó de soberbia en la tierra junto con sus ejércitos, fuera de la
- Recuerda el nombre de tu Señor y concéntrate de lleno en Él.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers