Sura Qasas Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ﴾
[ القصص: 56]
Ciertamente tú no guías a quien amas sino que Allah guía a quien quiere y Él sabe mejor quiénes pueden seguir la guía.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Tú no puedes guiar a quien amas, sino que Dios guía a quien Él quiere. Él sabe quiénes seguirán la guía.
Noor International Center
56. Tú no puedes hacer que quien quieres acepte la fe (oh, Muhammad!), sino que es Al-lah Quien guía hacia la fe a quien desea. Y Él sabe mejor quiénes (merecen) ser guiados.
English - Sahih International
Indeed, [O Muhammad], you do not guide whom you like, but Allah guides whom He wills. And He is most knowing of the [rightly] guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quien, sino aquel que se rebaja a sí mismo, puede rechazar la religión de
- Es cierto que la primera casa que fue erigida para los hombres fue la de
- Pero aunque les hemos traído la verdad ellos mienten.
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah? Esos serán mostrados
- Ciertamente te bastamos frente a los que se burlan.
- A quien Allah extravía no hay quien lo guíe. Y los deja vagando errantes, fuera
- Y Él es Quien ha puesto para vosotros las estrellas para que os guiarais por
- y aparecerán en la superficie de la tierra.
- E hicimos del hijo de Maryam y de su madre un signo. A ambos les
- Señor nuestro! Haz que estemos sometidos a Ti y haz de nuestra descendencia una comunidad
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers