Sura Qasas Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ﴾
[ القصص: 56]
Ciertamente tú no guías a quien amas sino que Allah guía a quien quiere y Él sabe mejor quiénes pueden seguir la guía.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Tú no puedes guiar a quien amas, sino que Dios guía a quien Él quiere. Él sabe quiénes seguirán la guía.
Noor International Center
56. Tú no puedes hacer que quien quieres acepte la fe (oh, Muhammad!), sino que es Al-lah Quien guía hacia la fe a quien desea. Y Él sabe mejor quiénes (merecen) ser guiados.
English - Sahih International
Indeed, [O Muhammad], you do not guide whom you like, but Allah guides whom He wills. And He is most knowing of the [rightly] guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y te instan a que les llegue lo malo en vez de lo bueno, a
- No hay duda de que Ellos en la Última Vida serán los que más pierdan.
- Ha dejado que los dos mares se encuentren libremente.
- Y tu Señor envió contra ellos el azote de un castigo.
- Ya les había advertido de Nuestra furia, pero ellos dudaron de las advertencias.
- Di: Yo sólo soy un ser humano como vosotros al que le ha sido inspirado
- En él se les dará de beber un vino cuya substancia será jengibre.
- Los que se niegan a creer y desvían del camino de Allah; Él hará que
- establecer el salat y temerle. Él es Aquel para Quien seréis reunidos.
- Se ha prescrito en relación a él, que quien lo tome por protector, será extraviado
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب