Sura Qasas Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ﴾
[ القصص: 56]
Ciertamente tú no guías a quien amas sino que Allah guía a quien quiere y Él sabe mejor quiénes pueden seguir la guía.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Tú no puedes guiar a quien amas, sino que Dios guía a quien Él quiere. Él sabe quiénes seguirán la guía.
Noor International Center
56. Tú no puedes hacer que quien quieres acepte la fe (oh, Muhammad!), sino que es Al-lah Quien guía hacia la fe a quien desea. Y Él sabe mejor quiénes (merecen) ser guiados.
English - Sahih International
Indeed, [O Muhammad], you do not guide whom you like, but Allah guides whom He wills. And He is most knowing of the [rightly] guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hay hombres que se entregan buscando la complacencia de Allah. Y Allah es Espléndido con
- Muchos de los primeros
- Vosotros que creéis! Si teméis a Allah, Él os dará discernimiento, ocultará vuestras malas acciones
- Y si no me creéis, dejadme en paz.
- El día en que veas a los creyentes y a las creyentes, y su luz
- Vosotros que creéis! No toméis a vuestros padres y hermanos como aliados si eligen la
- Y si tu Señor quisiera creerían todos los que están en la tierra.Acaso puedes tú
- Porque es cierto que junto a la dificultad hay facilidad.
- Y di a Mis siervos que hablen con las mejores palabras, porque es cierto que
- Es cierto que las peores bestias ante Allah son los mudos y los sordos que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers