Sura Yasin Verso 69 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنبَغِي لَهُ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُّبِينٌ﴾
[ يس: 69]
No le hemos enseñado poesía ni es propio de él; no es sino un Recuerdo y una Recitación clara.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
No le enseñé [al Profeta Mujámmad] la poesía, porque no es apropiada para él. [Lo que él recita] es un recuerdo [de Dios] y una recitación clara,
Noor International Center
69. Y no le enseñamos (a Muhammad) la poesía, pues no era adecuada para él. (El Corán) no es sino una exhortación y una clara revelación
English - Sahih International
And We did not give Prophet Muhammad, knowledge of poetry, nor is it befitting for him. It is not but a message and a clear Qur'an
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando preparamos para Ibrahim el lugar de la Casa: No asocies nada conmigo, purifica
- Si evitáis las faltas graves que os hemos prohibido, os cubriremos vuestras malas acciones y
- Y si se descubre que son acreedores de alguna maldad, que otros dos, de entre
- Creen en Allah y en el Último Día, ordenan lo reconocido e impiden lo reprobable
- Y dirán, discutiendo en él:
- Los que crean en Allah y se aferren a Él. entrarán bajo Su benevolencia y
- Es verdad que anteriormente le dimos a Ibrahim la dirección correcta para él; y tuvimos
- Allah pone como ejemplo un hombre que sirve a distintos socios y un hombre que
- Como parte de Su misericordia os dio la noche y el día para que en
- Pregúntales cómo es que tu Señor tiene hijas y ellos tienen hijos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers