Sura Yasin Verso 69 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنبَغِي لَهُ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُّبِينٌ﴾
[ يس: 69]
No le hemos enseñado poesía ni es propio de él; no es sino un Recuerdo y una Recitación clara.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
No le enseñé [al Profeta Mujámmad] la poesía, porque no es apropiada para él. [Lo que él recita] es un recuerdo [de Dios] y una recitación clara,
Noor International Center
69. Y no le enseñamos (a Muhammad) la poesía, pues no era adecuada para él. (El Corán) no es sino una exhortación y una clara revelación
English - Sahih International
And We did not give Prophet Muhammad, knowledge of poetry, nor is it befitting for him. It is not but a message and a clear Qur'an
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que vamos a considerar a los que creen y practican las acciones de bien
- Y siempre, después de ello, salvamos a Nuestros mensajeros y a los que han creído.
- Y cuando embarcan en la nave invocan a Allah con un reconocimiento sincero de que
- Dijo: Eso es lo que estábamos buscando y volvieron sobre sus pasos rastreando.
- Realmente han caído en incredulidad quienes dicen: Allah es el Ungido, hijo de Maryam. Cuando
- Acaso quien camina cabizbajo y tropezando de frente es como el que camina derecho por
- Y que no te entristezcan sus palabras, porque en verdad el poder pertenece del todo
- Cómo verán y cómo oirán el día que vengan a Nos! Pero hoy los injustos
- Y si hubiéramos querido habríamos puesto en la tierra, en vez de vosotros, ángeles que
- Es cierto que ofrecimos la responsabilidad a los cielos, la tierra y las montañas, pero
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers