Sura Raad Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
Conocedor del No-visto y de lo Aparente, es el Grande, el que está por encima de todo.
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él conoce lo oculto y lo manifiesto, es el Grande, el Sublime.
Noor International Center
9. Él es el Conocedor del gaib[406] y de lo manifiesto, y es el más Grande y el más Sublime.
[406] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.
English - Sahih International
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y enviamos contra ellos el diluvio, la langosta, los piojos, las ranas y la sangre
- Aquéllos cuyos rostros se vuelvan blancos, estarán en la Misericordia de Allah, en ella serán
- Aquellos a los que se lleven los ángeles en estado de bondad...(los ángeles) les dirán:
- Y es verdad que enviamos a la camella como una prueba para ellos: Estáte atento
- Acaso aquel al que le hemos dado una hermosa promesa que verá realizada es como
- El que te creó, te conformó y te equilibró,
- para saber si ha transmitido los mensajes de su Señor.Él abarca lo que ellos poseen
- Sin embargo, Allah atestigua que lo que te ha hecho descender, ha sido con Su
- Qué os ocurre?, cómo podéis juzgar así?
- No corresponde a ningún creyente ni a ninguna creyente elegir cuando Allah y Su mensajero
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



