Sura Raad Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
Conocedor del No-visto y de lo Aparente, es el Grande, el que está por encima de todo.
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él conoce lo oculto y lo manifiesto, es el Grande, el Sublime.
Noor International Center
9. Él es el Conocedor del gaib[406] y de lo manifiesto, y es el más Grande y el más Sublime.
[406] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.
English - Sahih International
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ciertamente te bastamos frente a los que se burlan.
- Que adoren pues al Señor de esta Casa.
- o algo más. Y recita el Corán pausadamente.
- No habría de tener conocimiento Aquel que ha creado y es el Sutil, al que
- Sin embargo suscitamos generaciones que tuvieron larga vida.Y tú no estuviste viviendo entre los Madyan
- Y por cierto que en los animales de rebaño tenéis un ejemplo.Os damos de beber
- A los que creyeron y practicaron las acciones de bien su Señor los hará entrar
- Pero si se apartan, di: Os he advertido de caer fulminados como cayeron los Ad
- Entonces los agarró la gran sacudida y amanecieron en sus hogares caídos de bruces.
- Vuelve a mirar una y otra vez, la vista regresará a ti derrotada y exhausta.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



