Sura Raad Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
Conocedor del No-visto y de lo Aparente, es el Grande, el que está por encima de todo.
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él conoce lo oculto y lo manifiesto, es el Grande, el Sublime.
Noor International Center
9. Él es el Conocedor del gaib[406] y de lo manifiesto, y es el más Grande y el más Sublime.
[406] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.
English - Sahih International
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los hay que te miran.Podrías tú acaso guiar a los ciegos aunque no vean?
- Yo soy para vosotros un mensajero fiel,
- Práctica constante de Allah con los que ya pasaron. Y no encontrarás en el modo
- Acaso no son los corruptores, aunque no se den cuenta?
- No habrá intercesión que valga ante Él excepto la de quien Él autorice. Y cuando
- Mi maldición caerá sobre ti hasta el Día de la Rendición de cuentas.
- El grito de la verdad los agarró y los dejamos convertidos en despojos. Fuera con
- Les quitaremos el odio que pueda haber en sus pechos y estarán, como hermanos, recostados
- Los hombres están al cargo de las mujeres en virtud de la preferencia que Allah
- Y los que crean y practiquen las acciones de bien...Esos son los compañeros del Jardín,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



