Sura Raad Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
Conocedor del No-visto y de lo Aparente, es el Grande, el que está por encima de todo.
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él conoce lo oculto y lo manifiesto, es el Grande, el Sublime.
Noor International Center
9. Él es el Conocedor del gaib[406] y de lo manifiesto, y es el más Grande y el más Sublime.
[406] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.
English - Sahih International
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando les había suministrado sus provisiones les dijo: traedme a vuestro hermano de padre, ya
- Pedid perdón a vuestro Señor y luego volveos a Él. Os hará gozar de un
- O dicen: Lo ha inventado. Di: Si lo he inventado, sobre mí recaerá el mal
- Cuando inspiramos a tu madre lo que le fue inspirado:
- Y no les pides ningún pago a cambio. No es sino un recuerdo para los
- Y que tengan el mismo cuidado que tendrían si fueran a dejar tras de sí
- a Firaún y a su consejo, y ellos siguieron las órdenes de Firaún. Sin embargo
- Están satisfechos de estar con los que se tienen que quedar.Sus corazones han sido marcados
- Y a la luna le hemos fijado casas, hasta que se hace como una rama
- El tinte de Allah. Y quién es mejor que Allah tiñendo? Es a Él a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



