Sura Raad Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
Conocedor del No-visto y de lo Aparente, es el Grande, el que está por encima de todo.
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él conoce lo oculto y lo manifiesto, es el Grande, el Sublime.
Noor International Center
9. Él es el Conocedor del gaib[406] y de lo manifiesto, y es el más Grande y el más Sublime.
[406] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.
English - Sahih International
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero los que se niegan a creer en Nuestros signos, ésos son los compañeros de
- Ellos son los que dicen: No gastéis en favor de los que están con el
- Es portador de buenas noticias y advertidor, pero la mayoría de ellos se han apartado
- Verdaderamente te ha descendido el Corán procedente de un Sabio, Conocedor.
- Y todos aparecerán ante Allah. Dirán los débiles a los que se ensoberbecieron: Fuimos vuestros
- Esos que creyeron y tuvieron temor de Él.
- Es que han tomado algún dios fuera de Él? Di: Traed la prueba.Este es el
- Recompensa de tu Señor, regalo idóneo.
- Y dile: Te llamo a que te purifiques,
- No habrá nadie que pueda negar su acontecer.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



