Sura Mutaffifin Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ﴾
[ المطففين: 26]
cuyo sello será almizcle.Que en ello pongan su anhelo los que anhelan!
Sura Al-Mutaffifin in SpanishSpanish Translation - Garcia
cuyo último sorbo deja un sabor a almizcle. ¡Que se esfuercen por alcanzarla los aspirantes!
Noor International Center
26. cuyo último sorbo será de la fragancia del almizcle. Que por él compitan (obedeciendo a su Señor en esta vida) quienes lo deseen!
English - Sahih International
The last of it is musk. So for this let the competitors compete.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que afirman la verdad del Día de la Retribución.
- Comed y disfrutad un poco, ciertamente sois malhechores!
- Sin embargo los que teman a su Señor, tendrán jardines por cuyo suelo corren los
- E hicimos caer sobre ellos una lluvia. Qué pésima lluvia la de los que fueron
- Acaso os asombráis de lo que se os relata?
- Allah les ha preparado un fuerte castigo.Qué malo es lo que hacen!
- No os apropiéis unos de la riqueza de otros, recurriendo a la falsedad, ni recurráis
- En su historia hay una lección para los que saben reconocer lo esencial.Y no es
- Pero aquel cuyas acciones sean ligeras en la Balanza,
- Cuando su Señor le dijo: Sométete! Dijo: Me someto al Señor de los mundos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



