Sura Mutaffifin Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ﴾
[ المطففين: 26]
cuyo sello será almizcle.Que en ello pongan su anhelo los que anhelan!
Sura Al-Mutaffifin in SpanishSpanish Translation - Garcia
cuyo último sorbo deja un sabor a almizcle. ¡Que se esfuercen por alcanzarla los aspirantes!
Noor International Center
26. cuyo último sorbo será de la fragancia del almizcle. Que por él compitan (obedeciendo a su Señor en esta vida) quienes lo deseen!
English - Sahih International
The last of it is musk. So for this let the competitors compete.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que los creyentes no tomen por amigos a los incrédulos en vez de a los
- O poseas un jardín de palmeras y vides y hagas nacer entre ellas ríos que
- Los Zamud y los Ad negaron la veracidad de lo que ha de causar conmoción.
- Para hacer de lo que infunde el Shaytán una prueba para los que tienen una
- Esos que están inmersos en un abismo.
- Y en ellos tenéis utilidades y bebida. No agradeceréis?
- No incurrís en falta si buscáis beneficio de vuestro Señor.Y cuando, viniendo de Arafat, salgáis
- para ahuyentarlos. Tendrán un castigo perpetuo.
- Te vamos a contar, con la verdad, parte de las noticias de Musa y de
- Los que creyeron en Nuestros signos y fueron musulmanes.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



