Sura Mutaffifin Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ﴾
[ المطففين: 26]
cuyo sello será almizcle.Que en ello pongan su anhelo los que anhelan!
Sura Al-Mutaffifin in SpanishSpanish Translation - Garcia
cuyo último sorbo deja un sabor a almizcle. ¡Que se esfuercen por alcanzarla los aspirantes!
Noor International Center
26. cuyo último sorbo será de la fragancia del almizcle. Que por él compitan (obedeciendo a su Señor en esta vida) quienes lo deseen!
English - Sahih International
The last of it is musk. So for this let the competitors compete.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente cuando quiere algo Su orden no es sino decirle: Sé, y es.
- Se parecen a quienes encienden un fuego y cuando alumbra en torno a ellos, Allah
- No os pido por ello ningún pago, mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- Y mi hermano Harún se expresa con más soltura y claridad que yo, envíalo conmigo
- Realmente aquellos a los que invocáis fuera de Allah son siervos como vosotros. Llamadlos y
- El grito los agarró al amanecer.
- Sin embargo el hombre cuando su Señor lo pone a prueba honrándolo y favoreciéndolo, dice:
- Se os prohibe la carne del animal muerto por causa natural, la sangre, la carne
- Te urgen a que les muestres el castigo cuando en realidad Yahannam rodea a los
- no podréis extraviar a nadie en contra de Allah.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



