Sura Yunus Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُوا أَنَّهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يونس: 33]
Así se cumplirán las palabras de tu Señor contra los que se salieron de la obediencia. Ellos no creían.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así se cumplió la palabra de tu Señor contra los perversos: no creyeron.
Noor International Center
33. Del mismo modo (que tales idólatras rechazaron la verdad y perseveraron en la idolatría) se ha cumplido el decreto de tu Señor contra quienes se rebelaron y se negaron a obedecerlo de que no creerían.
English - Sahih International
Thus the word of your Lord has come into effect upon those who defiantly disobeyed - that they will not believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y seguid lo mejor de lo que se os ha hecho descender procedente de vuestro
- Y dicen: Tenéis que ser judíos o cristianos! Di: Al contrario, (seguimos) la religión de
- Ni su sangre ni su carne ascienden a Allah, lo que llega a Allah es
- Allah no lo hizo sino como buena nueva y para que con ello se tranquilizaran
- Esto es lo que más se ajusta a que den un testimonio verdadero o teman
- Ese es Allah vuestro Señor, la Verdad.Y qué hay más allá de la verdad sino
- Es cierto que los que creen y llevan a cabo las acciones de rectitud, tendrán
- Y juran por Allah con juramentos solemnes: Allah no resucitará a quien haya muerto. Al
- Dijo: No me tomes en cuenta mi olvido ni me impongas algo difícil.
- Sé moderado al caminar y baja la voz, pues ciertamente la más desagradable de las
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers