Sura Inshiqaq Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الانشقاق: 20]
Qué les pasa pues que no creen
Sura Al-Inshiqaq in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Qué es lo que les impide creer?
Noor International Center
20. ¿Qué les sucede (a quienes rechazan la verdad)? ¿Por qué no creen?
English - Sahih International
So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los temerosos estarán en una sombra fresca y fuentes.
- Y para los incrédulos hemos preparado cadenas, argollas y un fuego ardiente.
- Pero quien busque algo que esté más allá de esto... Esos son los transgresores.
- Y cuando se les lee, dicen: Creemos en él, es la verdad que procede de
- para un día trascendente?
- Los que se dividieron en su práctica de Adoración y se hiceron sectas...Tú no tienes
- Ese día habrá rostros humillados;
- Y en vuestra propia creación y en la de las criaturas que ha repartido, hay
- Los verán. El malhechor querrá librarse del castigo ofreciendo a sus hijos como rescate,
- Jardines y viñedos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers