Sura Furqan Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئْنَاكَ بِالْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا﴾
[ الفرقان: 33]
Y no hay ejemplo con el que te puedan venir que no te traigamos la verdad y una explicación mejor.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Siempre que ellos presenten un argumento [en contra del Mensaje] te revelaré la Verdad, para que los refutes con un fundamento más claro y una explicación mejor.
Noor International Center
33. Y cada vez que (los idólatras) vienen a ti con un argumento (en contra de lo que dices o con una duda) te revelemos la respuesta correcta y la mejor explicación.
English - Sahih International
And they do not come to you with an argument except that We bring you the truth and the best explanation.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Se soplará en el cuerno, y entonces saldrán rápidamente de los sepulcros, acudiendo a su
- La vida del mundo se parece al agua que hacemos caer del cielo y se
- Hay hombres que dicen: Creemos en Allah, pero cuando sufren algún perjuicio por la causa
- pero si la túnica está rasgada por detrás, entonces es ella la que miente y
- Vosotros que creéis! Es cierto que entre vuestras esposas e hijos hay enemigos para vosotros,
- Di: Se me ha prohibido adorar a quienes invocáis fuera de Allah. Di: No seguiré
- Y todos los ángeles se postraron,
- Pero no! Su Señor lo estaba viendo.
- Di: No hago sino advertiros tal y como se me ha inspirado pero los sordos
- Compañeros de cárcel! Uno de vosotros escanciará vino a su señor mientras que el otro
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



