Sura Furqan Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئْنَاكَ بِالْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا﴾
[ الفرقان: 33]
Y no hay ejemplo con el que te puedan venir que no te traigamos la verdad y una explicación mejor.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Siempre que ellos presenten un argumento [en contra del Mensaje] te revelaré la Verdad, para que los refutes con un fundamento más claro y una explicación mejor.
Noor International Center
33. Y cada vez que (los idólatras) vienen a ti con un argumento (en contra de lo que dices o con una duda) te revelemos la respuesta correcta y la mejor explicación.
English - Sahih International
And they do not come to you with an argument except that We bring you the truth and the best explanation.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y desde el extremo de la ciudad vino un hombre corriendo que dijo: Gente mía!
- Es cierto que Allah está con los que Le temen y con los que hacen
- A mi hermano Harún.
- Pero no se les aceptará el arrepentimiento a los que habiendo llevado a cabo malas
- El Profeta, para los creyentes, está antes que ellos mismos; y sus esposas son madres
- Dijeron: Si el lobo se lo comiera siendo, como somos, todo un clan, sería nuestra
- Es cierto que él, junto a Nos, tiene proximidad y un hermoso lugar de retorno.
- Vosotros los que creéis! Temed a Allah y renunciad a cualquier beneficio de usura que
- Pedid perdón a vuestro Señor y luego volveos a Él. Os hará gozar de un
- Y a Daud le concedimos a Sulayman. Qué excelente siervo! Con qué frecuencia se volvía
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers