Sura Furqan Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئْنَاكَ بِالْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا﴾
[ الفرقان: 33]
Y no hay ejemplo con el que te puedan venir que no te traigamos la verdad y una explicación mejor.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Siempre que ellos presenten un argumento [en contra del Mensaje] te revelaré la Verdad, para que los refutes con un fundamento más claro y una explicación mejor.
Noor International Center
33. Y cada vez que (los idólatras) vienen a ti con un argumento (en contra de lo que dices o con una duda) te revelemos la respuesta correcta y la mejor explicación.
English - Sahih International
And they do not come to you with an argument except that We bring you the truth and the best explanation.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que no dará sombra ni protegerá de las llamas.
- Él es Quien ha producido jardines emparrados y sin emparrar, palmeras y cereales de variado
- Ojalá hubieran creído, hubieran temido (a Allah) y hubieran sabido que lo que Allah da
- Y te preguntan acerca de las montañas, di: Mi Señor las pulverizará por completo.
- Dijo: Vuestra petición ha sido ya respondida, sed pues rectos y no sigáis el camino
- Él es Quien ha hecho surgir para los iletrados un Mensajero que es uno de
- Por qué cuando os sobrevino un revés, a pesar de que vosotros habíais causado el
- Sin embargo los que temen a su Señor, tendrán estancias sobre las que habrá otras
- Los que crean en Allah y se aferren a Él. entrarán bajo Su benevolencia y
- Di: Es cierto que mi Señor impone la verdad, Él tiene perfecto conocimiento de las
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers