Sura Nisa Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِيَ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ ۚ وَالَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ فَآتُوهُمْ نَصِيبَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا﴾
[ النساء: 33]
Para todos hemos establecido beneficiarios de lo que dejan los padres y los parientes próximos.Y a aquéllos con los que hicisteis anteriormente algún pacto jurado, dadles su parte.Allah es Testigo de todas las cosas.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cada uno de ustedes tiene derecho a heredar de lo que dejen sus padres y sus parientes más cercanos. Aquellos con quienes hayan celebrado un pacto, también tienen derecho a heredar. Dios es testigo de todas las cosas.
Noor International Center
33. Y a todos hemos designado herederos de los bienes que dejan los padres y los parientes cercanos. Y dadles su debida parte a aquellos con quienes establecisteis un pacto (de hermandad)[142]. En verdad, Al-lah es testigo de todas las cosas.
[142] Al principio del islam aquellos con quienes se establecían alianzas se convertían en herederos. Posteriormente, el derecho de estosa heredar quedaría revocado por la aleya 11 de esta misma sura y por la aleya 6 de la sura 33, ysolo los parientes más cercanos serían herederos legales.
English - Sahih International
And for all, We have made heirs to what is left by parents and relatives. And to those whom your oaths have bound [to you] - give them their share. Indeed Allah is ever, over all things, a Witness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y te preguntan acerca de las montañas, di: Mi Señor las pulverizará por completo.
- Pero la desjarretaron. Dijo: Disfrutad en vuestro hogar durante tres días; esta es una promesa
- Si estáis de viaje y no encontráis quien escriba, quedaos entonces con una garantía. Y
- Es que no van por la tierra y ven cómo acabaron los que hubo antes
- Pero cómo podrás entender qué es el Día de la Retribución?
- Cuando Ibrahim dijo a su padre Azar: Tomas a unos ídolos por divinidades? En verdad
- Señor nuestro! Aparta de nosotros el castigo, realmente somos creyentes.
- Es cierto que los que hayan hecho el mal serán inmortales en el castigo de
- No hay signo que suprimamos o hagamos olvidar sin traer en su lugar algo similar
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



