Sura Yunus Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۚ قُلِ اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ﴾
[ يونس: 34]
Di: Hay alguien entre ésos que asociáis que haya originado la creación y la repita de nuevo?Di: Allah origina la creación y después la repite. Cómo podéis apartaros?
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Di: "¿Acaso alguno de sus ídolos puede originar una creación y luego reproducirla?" Diles: "Dios es Quien origina la creación y luego la reproduce. ¿Cómo pueden ser tan desviados [de adorar a otros]?"
Noor International Center
34. Pregúntales (oh, Muhammad!): «¿Hay entre las divinidades que adoráis alguna que pueda originar la creación y reproducirla?». Diles: «Al-lah es (el único) que puede originarla y reproducirla; ¿cómo podéis alejaros (de la verdad y adorar a otros fuera de Él)?».
English - Sahih International
Say, "Are there of your 'partners' any who begins creation and then repeats it?" Say, "Allah begins creation and then repeats it, so how are you deluded?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En él hay abundante fruta de la que comeréis.
- Vosotros que creéis! Cuando queráis hablar en privado con el Mensajero ofreced previamente alguna liberalidad.Eso
- Allah, no hay dios sino Él, Suyos son los nombres más hermosos.
- Pero no así los que creen, llevan a cabo las acciones de bien, se encomiendan
- Y una quinta pidiendo que caiga la maldición de Allah sobre él si miente.
- Pero fragmentaron lo que tenían, en escrituras. Y cada facción quedó contenta con lo suyo.
- Di: No soy mas que un ser humano como vosotros, me ha sido inspirado que
- Para con ello ponerlos a prueba. A quien se aparte del recuerdo de su Señor,
- Acaso no ponen en duda el encuentro con su Señor?Y no rodea Él todas las
- Y por su incredulidad y haber dicho contra Maryam una calumnia enorme.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



