Sura Yunus Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۚ قُلِ اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ﴾
[ يونس: 34]
Di: Hay alguien entre ésos que asociáis que haya originado la creación y la repita de nuevo?Di: Allah origina la creación y después la repite. Cómo podéis apartaros?
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Di: "¿Acaso alguno de sus ídolos puede originar una creación y luego reproducirla?" Diles: "Dios es Quien origina la creación y luego la reproduce. ¿Cómo pueden ser tan desviados [de adorar a otros]?"
Noor International Center
34. Pregúntales (oh, Muhammad!): «¿Hay entre las divinidades que adoráis alguna que pueda originar la creación y reproducirla?». Diles: «Al-lah es (el único) que puede originarla y reproducirla; ¿cómo podéis alejaros (de la verdad y adorar a otros fuera de Él)?».
English - Sahih International
Say, "Are there of your 'partners' any who begins creation and then repeats it?" Say, "Allah begins creation and then repeats it, so how are you deluded?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No esperan sino un único grito que los sorprenderá mientras discuten.
- Es verdad que te hemos inspirado al igual que inspiramos a Nuh y los profetas
- Así es como Allah marca los corazones de los que no saben.
- Y dejamos su memoria para la posteridad.
- siendo ingratos con lo que les dimos. Pero disfrutad que ya sabréis.
- Luego que se limpien de la suciedad, que cumplan sus votos y que den las
- que saben lo que hacéis.
- hasta que nos llegó la certeza.
- Dijeron: Señor nuestro! Hemos sido injustos con nosotros mismos y si no nos perdonas y
- Y de nada les sirvió lo que habían adquirido.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers