Sura Saba Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ سبأ: 34]
No hemos enviado a ninguna ciudad un advertidor sin que los que en ella se habían entregado a la vida fácil no dijeran: Nos negamos a creer aquello con lo que se os envía.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
No envié un [Profeta como] amonestador a ninguna ciudad sin que dijeran sus líderes y poderosos: "No creemos en tu Mensaje".
Noor International Center
34. Y no enviamos ningún amonestador a ninguna ciudad sin que los más poderosos dijeran: «En verdad, no creemos en el mensaje que os ha sido revelado».
English - Sahih International
And We did not send into a city any warner except that its affluent said, "Indeed we, in that with which you were sent, are disbelievers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah es a Quien pertenece lo que hay en los cielos y en la tierra.Ay
- Y parte de Sus signos es que envía los vientos anunciando buenas noticias para haceros
- Ordena a tu gente el salat y persevera en él. No te pedimos sustento, Nosotros
- Dijo: Fortaleceremos tu brazo con tu hermano y os daremos autoridad de manera, que gracias
- Los Ad negaron a los enviados
- Allí, recostados, pedirán abundante fruta y bebida.
- Por el día cuando lo descubre!
- De esta forma pagaremos a quien se haya excedido y no haya creído en los
- Golpea el suelo con tus pies y tendrás agua fresca para lavarte y bebida.
- Cuando se les dice: Temed a Allah!, la soberbia se apodera de ellos y les
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers