Sura Saba Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ سبأ: 34]
No hemos enviado a ninguna ciudad un advertidor sin que los que en ella se habían entregado a la vida fácil no dijeran: Nos negamos a creer aquello con lo que se os envía.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
No envié un [Profeta como] amonestador a ninguna ciudad sin que dijeran sus líderes y poderosos: "No creemos en tu Mensaje".
Noor International Center
34. Y no enviamos ningún amonestador a ninguna ciudad sin que los más poderosos dijeran: «En verdad, no creemos en el mensaje que os ha sido revelado».
English - Sahih International
And We did not send into a city any warner except that its affluent said, "Indeed we, in that with which you were sent, are disbelievers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente él no tiene poder sobre los que creen y se confían en su Señor.
- Los ángeles y el espíritu suben hasta Él en un día cuya medida son cincuenta
- Dijo: Muy al contrario. Vuestro Señor es el Señor de los cielos y de la
- Y le hicimos entrar en Nuestra misericordia; es cierto que era de los justos.
- Esos cuyos ojos estaban velados en relación a Mi recuerdo y no podían prestar atención.
- De no haber sido por la firmeza que te dimos no hubiera faltado mucho para
- Entrad en él a salvo! Este es el Día de la Eternidad.
- Cuando tengan argollas en el cuello y cadenas, serán llevados a rastras
- Y en cualquier dirección por la que salgas, vuelve tu rostro hacia la Mezquita Inviolable.Y
- Ahí están las ciudades. Los destruimos cuando fueron injustos y pusimos un plazo para su
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب