Sura Rum Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ أَن تَقُومَ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ بِأَمْرِهِ ۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِّنَ الْأَرْضِ إِذَا أَنتُمْ تَخْرُجُونَ﴾
[ الروم: 25]
Y parte de Sus signos es que el cielo y la tierra se sostienen por Su mandato. Luego cuando se os llame una vez desde la tierra, saldréis.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entre sus Signos está que el cielo y la Tierra se sostengan por Su voluntad. Luego, cuando Él los convoque [el Día de la Resurrección] saldrán de la tierra.
Noor International Center
25. Y entre las pruebas (de Su poder y magnificencia) estáque el cielo y la tierra se sostienen por Su voluntad; y que, después, tras una (sola) llamada Suya (cuando el ángel Israfil sople el cuerno), resucitaréis.
English - Sahih International
And of His signs is that the heaven and earth remain by His command. Then when He calls you with a [single] call from the earth, immediately you will come forth.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Antes de ellos ya había negado la verdad las gentes de Nuh y después vinieron
- Que combatan en el camino de Allah aquéllos que dan la vida de este mundo
- Y adviérteles del Día de la Lamentación cuando el asunto quede decidido. Y sin embargo
- No hay duda de que Ellos en la Última Vida serán los que más pierdan.
- Y no os inclinéis del lado de los que son injustos pues en ese caso
- y puso en ellos una luna a modo de luz y un sol a modo
- No tendrán más alimento que un espino ponzoñoso,
- Y sin embargo se han negado a creer en él. Pero ya sabrán.
- Arrojaremos el terror en los corazones de los que no creen por haber equiparado a
- Dice: He disipado grandes riquezas.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



