Sura Al Qamar Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ﴾
[ القمر: 12]
e hicimos que la tierra se abriera en manantiales y se encontraron las aguas por un mandato que había sido decretado.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
también hice brotar agua de la tierra y se encontraron las aguas, por un mandato que había sido decretado.
Noor International Center
12. E hicimos que brotara agua de la tierra. Y las aguas (del cielo y de la tierra) se encontraronsiguiendo una orden que había sido decretada.
English - Sahih International
And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y le hicimos entrar en Nuestra misericordia; es cierto que era de los justos.
- Qué te parecen ésos a los que se les había prohibido hablar en secreto y
- Hombres! Si estáis en duda sobre la vuelta a la vida... Ciertamente os creamos a
- Las sombras estarán sobre ellos, cercanas, y sus frutos bajarán sumisamente.
- Y comed de lo bueno y lícito que Allah os da como provisión y agradeced
- Da su fruto en cada época con permiso de su Señor. Allah pone ejemplos a
- Realmente la gente de Saba tenía un signo en donde habitaba: Dos jardines a ambos
- Mensajero! Haz llegar lo que te ha descendido de tu Señor. Y si no lo
- Pero si no os responden, sabed entonces que se ha hecho descender con el conocimiento
- O es que creen que no escuchamos su secreto y sus confidencias? Por El contrario,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



