Sura Tawbah Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Tawbah Verso 34 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الْأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۗ وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
[ التوبة: 34]

Vosotros que creéis! Es cierto que muchos de los doctores y sacerdotes se comen la riqueza de los hombres por medio de falsedades, y apartan del camino de Allah.A los que atesoran el oro y la plata y no los gastan en el camino de Allah, anúnciales un castigo doloroso:

Sura At-Tawbah in Spanish

Spanish Translation - Garcia


¡Oh, creyentes! Muchos de los rabinos y monjes se apropian del dinero ajeno sin derecho, y desvían [a la gente] del sendero de Dios. A aquellos que atesoren el oro y la plata y no contribuyan por la causa de Dios, anúnciales un castigo doloroso.


Noor International Center


34. Oh, creyentes!, en verdad, muchos rabinos y monjes se apropian injustamente de los bienes ajenos e impiden que los hombres sigan el camino de Al-lah. Y advierte a quienes atesoran oro y plata, y no lo gastan en la causa de Al-lah, que tendrán un castigo doloroso (en la otra vida).



English - Sahih International


O you who have believed, indeed many of the scholars and the monks devour the wealth of people unjustly and avert [them] from the way of Allah. And those who hoard gold and silver and spend it not in the way of Allah - give them tidings of a painful punishment.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 34 from Tawbah


Ayats from Quran in Spanish


    Quran Sura in Spanish :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

    Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
    Sura Tawbah Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    Sura Tawbah Bandar Balila
    Bandar Balila
    Sura Tawbah Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    Sura Tawbah Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    Sura Tawbah Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    Sura Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    Sura Tawbah Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    Sura Tawbah Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    Sura Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    Sura Tawbah Fares Abbad
    Fares Abbad
    Sura Tawbah Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    Sura Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    Sura Tawbah Al Hosary
    Al Hosary
    Sura Tawbah Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    Sura Tawbah Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, April 8, 2025

    Please remember us in your sincere prayers