Sura Ghafir Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا قَوْمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ﴾
[ غافر: 39]
Gente mía! Esta vida de aquí es simplemente un disfrute pasajero pero la Última Vida es el hogar de la Permanencia.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, pueblo mío! En esta vida mundanal hay solo placeres temporales, mientras que la otra vida es la morada de la eternidad.
Noor International Center
39. »Pueblo mío!, esta vida terrenal no es más que un placer pasajero, mientras que la otra vida es la morada permanente.
English - Sahih International
O my people, this worldly life is only [temporary] enjoyment, and indeed, the Hereafter - that is the home of [permanent] settlement.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y éste es un Libro que hemos hecho descender y una bendición. Seguidlo y guardaos,
- Verdaderamente aquéllos de entre los que creen que aman que se propague la indecencia, tendrán
- Mira cómo inventan mentiras sobre Allah. No hace falta un delito más evidente.
- Y ahora que les ha llegado un mensajero de Allah confirmando lo que ya tenían,
- Los creyentes son, en realidad, hermanos; reconciliad pues a vuestros hermanos y temed a Allah
- O como aquel que pasó por una ciudad en ruinas y dijo: Cómo le devolvería
- Esos que, confundidos, jugaban.
- Esos son a los que se les aceptará lo mejor que hayan hecho y se
- Nada de lo que alcanzó quedó sin estar marchito.
- Y permaneced en vuestras casas, no os adornéis con los adornos del tiempo de la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



