Sura Ghafir Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا قَوْمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ﴾
[ غافر: 39]
Gente mía! Esta vida de aquí es simplemente un disfrute pasajero pero la Última Vida es el hogar de la Permanencia.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, pueblo mío! En esta vida mundanal hay solo placeres temporales, mientras que la otra vida es la morada de la eternidad.
Noor International Center
39. »Pueblo mío!, esta vida terrenal no es más que un placer pasajero, mientras que la otra vida es la morada permanente.
English - Sahih International
O my people, this worldly life is only [temporary] enjoyment, and indeed, the Hereafter - that is the home of [permanent] settlement.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por la Alianza de los Quraysh.
- Pero la única respuesta de su gente fue decir: Expulsadlos de vuestra ciudad, son gentes
- Para que Allah recompense a cada uno según lo que haya adquirido; es cierto que
- Y sabed que entre vosotros está el Mensajero de Allah y que si os obedeciera
- Es verdad que hemos hecho descender signos claros, pero Allah guía a quien quiere hacia
- Y cuando dijeron los apóstoles: Isa, hijo de Maryam! Puede tu Señor bajar del cielo
- O acaso dicen: Somos un grupo invencible?
- Eso es porque ellos dijeron a quienes aborrecen lo que Allah ha hecho descender: Os
- Él es Quien os creó a partir de un solo ser, dándoos un asentamiento y
- Andad pues seguros por el territorio durante cuatro meses, pero sabed que no podréis escapar
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers