Sura Ghafir Verso 39 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا قَوْمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ﴾
[ غافر: 39]
Ó povo meu, sabei que a vida terrena é um gozo efêmero, e que a outra vida é a morada eterna!
Surah Ghafir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó meu povo! Esta vida é, apenas, gozo. E, por certo, a Derradeira Vida é a Morada da permanência eterna.
Spanish - Noor International
39. »Pueblo mío!, esta vida terrenal no es más que un placer pasajero, mientras que la otra vida es la morada permanente.
English - Sahih International
O my people, this worldly life is only [temporary] enjoyment, and indeed, the Hereafter - that is the home of [permanent] settlement.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E que escusas tereis para não contribuirdes na causa de Deus, uma vez que a
- Quer te mostremos algo do que lhes temos prometido, quer te acolhamos em Nós, a
- Os quais transgrediram, na terra,
- E não serão nem as vossas riquezas, nem os vosso filhos que vos aproximarão dignamente
- E o salvamos, juntamente com os ocupantes da arca, e fizemos dela um sinal para
- E, ademais, tendes nele (outras) espécies de benefícios e, para conseguirdes, com a sua ajuda,
- Dois jovens ingressaram com ele na prisão. Um deles disse: Sonhei que estava espremendo uvas.
- Recorda-te de quando o teu Senhor disse aos anjos: De barro criarei um homem.
- Então, fulminou-vos um terremoto, e a manhã encontrou-os jacentes em seus lares.
- A logo alcançará (completa) satisfação.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers