Sura Ghafir Verso 39 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا قَوْمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ﴾
[ غافر: 39]
Ó povo meu, sabei que a vida terrena é um gozo efêmero, e que a outra vida é a morada eterna!
Surah Ghafir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó meu povo! Esta vida é, apenas, gozo. E, por certo, a Derradeira Vida é a Morada da permanência eterna.
Spanish - Noor International
39. »Pueblo mío!, esta vida terrenal no es más que un placer pasajero, mientras que la otra vida es la morada permanente.
English - Sahih International
O my people, this worldly life is only [temporary] enjoyment, and indeed, the Hereafter - that is the home of [permanent] settlement.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Assim, completou-os, como este céus, em dois dias, e a cada céu assinalou a sua
- Que vos sucede, que não depositais as vossas esperanças em Deus,
- Dize: Ó povo meu, fazei tudo quanto puderdes que eu farei o mesmo! Logo sabereis
- Porém, a única resposta de sue povo foi: Expulsai a família de Lot de vossa
- Entre os povos que temos criado, há um que se rege pela verdade, e com
- Está-vos permitida a caça aquática; e seu produto pode servir de visão, tanto para vós
- Disse: Ó povo meu, em verdade, sou um elucidativo admoestador para vós
- (Este) suplicará, de pronto, pela perdição,
- E lembrai-vos do que é recitado em vosso lar, dos versículos de Deus e da
- E implorai o perdão de vosso Senhor; voltai a Ele, arrependidos, porque meu Senhor é
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



