Sura Ankabut Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ﴾
[ العنكبوت: 4]
O acaso creen los que hacen el mal que podrán escapar de Nosotros? Qué mal juzgan!
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso piensan quienes obran mal que podrán escapar de Mí? ¡Qué mal juzgan!
Noor International Center
4. ¿O acaso piensan quienes obran mal (y rechazan la verdad) que podrán escapar de Nos? Qué mal juzgan!
English - Sahih International
Or do those who do evil deeds think they can outrun Us? Evil is what they judge.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y ellos y las naves os sirven de transporte.
- Si Allah les hubiera dado a Sus siervos una provisión sin límites, se habrían excedido
- Así pues, Glorificado sea Allah! cuando entráis en la tarde y cuando amanecéis.
- menos a una vieja que fue de los que se quedaron.
- Y los que creyeron después, emigraron y lucharon con vosotros, ésos son de los vuestros.Y
- Allah quiere aliviaros, ya que el hombre fue creado débil.
- A Allah pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra y a Allah
- Mandaba a su gente la oración y la purificación de la riqueza y era satisfactorio
- Alif, Lam, Ra.Un Libro cuyos signos se han hecho con perfección y además han sido
- Es una Recitación árabe en la que no hay confusión, para que puedan temer (a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers