Sura Ankabut Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ﴾
[ العنكبوت: 4]
O acaso creen los que hacen el mal que podrán escapar de Nosotros? Qué mal juzgan!
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso piensan quienes obran mal que podrán escapar de Mí? ¡Qué mal juzgan!
Noor International Center
4. ¿O acaso piensan quienes obran mal (y rechazan la verdad) que podrán escapar de Nos? Qué mal juzgan!
English - Sahih International
Or do those who do evil deeds think they can outrun Us? Evil is what they judge.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que no ven cómo Allah crea una primera vez y luego lo hace de
- Estarán enfrente unos de otros, recostados sobre lechos.
- Realmente en el Mensajero tenéis un hermoso ejemplo para quien tenga esperanza en Allah y
- Y Yunus, que fue uno de los enviados.
- Esos tendrán como morada Yahannam y no encontrarán ninguna salida de él.
- Y quien se niegue a creer... Que no te entristezca su incredulidad. (Todos) habrán de
- Hombres! Vosotros sois los que necesitáis de Allah mientras que Allah es Rico, en Sí
- ése será un día difícil,
- Es cierto que en eso hay un signo, pero la mayoría de ellos no son
- Si Allah hubiera querido tomar para Sí un hijo, habría escogido lo que hubiera querido
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



