Sura Ankabut Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ﴾
[ العنكبوت: 4]
O acaso creen los que hacen el mal que podrán escapar de Nosotros? Qué mal juzgan!
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso piensan quienes obran mal que podrán escapar de Mí? ¡Qué mal juzgan!
Noor International Center
4. ¿O acaso piensan quienes obran mal (y rechazan la verdad) que podrán escapar de Nos? Qué mal juzgan!
English - Sahih International
Or do those who do evil deeds think they can outrun Us? Evil is what they judge.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No os rebeléis contra Allah, os traigo una prueba evidente.
- Acaso no son los corruptores, aunque no se den cuenta?
- Los hombres eran una única comunidad y Allah envió a los profetas como portadores de
- Dimos a Musa nueve señales evidentes. Pregunta a los hijos de Israel cuando se presentó
- Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra...? Ese retorno es muy remoto.
- Di: Invocaremos fuera de Allah, a lo que no nos beneficia ni perjudica y volveremos
- Dijo: Adam! Diles sus nombres.Y cuando lo hubo hecho, dijo:No os dije que conocía lo
- Y mientras el Corán se esté recitando, prestad atención y callad, tal vez obtengáis misericordia.
- Dijo: Tu petición te ha sido concedida, Musa.
- Cuando el más miserable de ellos tuvo la osadía.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



