Sura Ankabut Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ﴾
[ العنكبوت: 4]
O acaso creen los que hacen el mal que podrán escapar de Nosotros? Qué mal juzgan!
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso piensan quienes obran mal que podrán escapar de Mí? ¡Qué mal juzgan!
Noor International Center
4. ¿O acaso piensan quienes obran mal (y rechazan la verdad) que podrán escapar de Nos? Qué mal juzgan!
English - Sahih International
Or do those who do evil deeds think they can outrun Us? Evil is what they judge.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entrad por las puertas de Yahannam donde seréis inmortales.Qué mal lugar de estancia el de
- Y los que crean y practiquen las acciones de bien...Esos son los compañeros del Jardín,
- Juran por Allah lo que dijeron, cuando fueron sus palabras la afirmación de la incredulidad,
- Podéis acaso negar lo que vio?
- No hay duda de que Ellos en la Última Vida serán los que más pierdan.
- Él os perdonará vuestras faltas y os dejará hasta un plazo fijado, pero cuando el
- Di: Temo, si desobedezco a mi Señor, el castigo de un día transcendente.
- Casi te tumban con sus miradas los que se niegan a creer, cuando oyen el
- Dijo: Descended ambos de él, seréis mutuos enemigos.Y si os llega una guía procedente de
- Y de entre los beduinos los hay que creen en Allah y en el Último
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers