Sura Ankabut Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ﴾
[ العنكبوت: 4]
O acaso creen los que hacen el mal que podrán escapar de Nosotros? Qué mal juzgan!
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso piensan quienes obran mal que podrán escapar de Mí? ¡Qué mal juzgan!
Noor International Center
4. ¿O acaso piensan quienes obran mal (y rechazan la verdad) que podrán escapar de Nos? Qué mal juzgan!
English - Sahih International
Or do those who do evil deeds think they can outrun Us? Evil is what they judge.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que no incurren en los delitos graves ni en las indecencias repulsivas, aunque sí
- Pero quien desee la Última Vida y se afane en su esfuerzo hacia ella siendo
- Gente mía! Cómo puede ser que yo os esté llamando a la salvación mientras que
- Vosotros que creéis! Temed a Allah y creed en Su mensajero y os dará de
- No cabe en un ser humano a quien Allah le ha dado el Libro, la
- Y los Ad y los Zamud y los dueños del pozo y muchas generaciones intermedias.
- No hay nada que ocurra en la tierra o en vosotros mismos, sin que esté
- Y el astro y el árbol se postran.
- Que cuando le compran a la gente le exigen la medida y el peso cumplidos,
- Conocen una parte superficial de la vida del mundo pero viven despreocupados de la Otra
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers