Sura Ankabut Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ﴾
[ العنكبوت: 4]
O acaso creen los que hacen el mal que podrán escapar de Nosotros? Qué mal juzgan!
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso piensan quienes obran mal que podrán escapar de Mí? ¡Qué mal juzgan!
Noor International Center
4. ¿O acaso piensan quienes obran mal (y rechazan la verdad) que podrán escapar de Nos? Qué mal juzgan!
English - Sahih International
Or do those who do evil deeds think they can outrun Us? Evil is what they judge.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cada alma sabrá lo que adelantó y lo que atrasó.
- cuando le dijo a su padre y a su gente: Qué es lo que adoráis?
- Es cierto que tu Señor da la provisión con largueza a quien quiere y también
- Cuando vienen a vosotros dicen: creemos. Pero con incredulidad entraron y con ella salen.Allah sabe
- Dijo: Ponme al cargo de las despensas del país, pues ciertamente soy buen guardián y
- El hombre pide el mal de la misma manera que pide el bien, el hombre
- Dijeron: Hemos perdido la copa del rey. Quien la encuentre tendrá la carga de un
- Lo hemos dilucidado entre ellos para que pudieran recapacitar; sin embargo la mayoría de los
- Vosotros que creéis! Cuando vengan a vosotros las creyentes después de haber emigrado, comprobad su
- Tira tu bastón! Y al verlo reptar como una víbora se apartó espantado sin volverse
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



