Sura Ankabut Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ﴾
[ العنكبوت: 4]
O acaso creen los que hacen el mal que podrán escapar de Nosotros? Qué mal juzgan!
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso piensan quienes obran mal que podrán escapar de Mí? ¡Qué mal juzgan!
Noor International Center
4. ¿O acaso piensan quienes obran mal (y rechazan la verdad) que podrán escapar de Nos? Qué mal juzgan!
English - Sahih International
Or do those who do evil deeds think they can outrun Us? Evil is what they judge.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que aquéllos que se apartan de Nuestros signos no se Nos ocultan. Acaso
- Realmente la gente de Saba tenía un signo en donde habitaba: Dos jardines a ambos
- Pero cuando la verdad les ha llegado, han dicho: Esto es magia, nosotros no nos
- Llamará al que dio la espalda y se apartó
- A su alrededor se harán circular copas de un vino de manantial.
- Y el grito los agarró a la salida del sol.
- Que no piensen los que se niegan a creer que el hecho de que les
- Y sobre ello beberéis agua hirviendo.
- Les quitaremos el odio que pueda haber en sus pechos y estarán, como hermanos, recostados
- Y arrojaron sus cuerdas y varas diciendo: Por el poder de Firaún, seremos los vencedores!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



