Sura Anam Verso 40 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّهِ أَوْ أَتَتْكُمُ السَّاعَةُ أَغَيْرَ اللَّهِ تَدْعُونَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الأنعام: 40]
Di: Decidme: Si os llegara el castigo de Allah u os llegara la Hora, llamaríais a otro que Allah, si sois sinceros?
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Si les llegara el castigo de Dios o los sorprendiera la Hora [del comienzo del fin del mundo], ¿invocarían a otro en lugar de Dios? Respondan con sinceridad".
Noor International Center
40. Diles (oh, Muhammad!): «Decidme, ¿suplicaríais a otroque no fuera Al-lah si os llegara Su castigo o la hora de la resurrección, si es que sois veraces?».
English - Sahih International
Say, "Have you considered: if there came to you the punishment of Allah or there came to you the Hour - is it other than Allah you would invoke, if you should be truthful?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando llamáis al salat lo toman a burla y juego. Eso es porque son gente
- Este es el Fuego cuya realidad negabais.
- Suya es la soberanía de los cielos y de la tierra y a Allah regresan
- Y realmente tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Y entre ellos los hay que hacen daño al Profeta y dicen: Es uno que
- Lo hemos dilucidado entre ellos para que pudieran recapacitar; sin embargo la mayoría de los
- Entonces Allah envió un cuervo que se puso a escarbar en la tierra para hacerle
- Y las alabanzas a Allah, el Señor de los mundos.
- Ya destruimos a las generaciones anteriores a vosotros cuando fueron injustas.Les habían llegado sus mensajeros
- Y hay hombres que adoran a Allah como al borde de un precipicio; si les
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers