Sura Yasin Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ﴾
[ يس: 35]
Para que pudieran comer de sus frutos y del trabajo de sus manos. Es que no van a agradecer?
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
para que comieran de sus frutos. No fueron las manos de ustedes las que los crearon. ¿Acaso no van a agradecer [a Dios]?
Noor International Center
35. para que puedan comer de sus frutos sin que sus manos hayan creado nada de ello. ¿No van a ser, pues, agradecidos?
English - Sahih International
That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so will they not be grateful?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hombres! Temed a vuestro Señor y temed un día en el que ningún padre podrá
- Se moverán apresuradamente con la cabeza hacia arriba, sin poder pestañear y con los corazones
- Y cuando la tierra se dilate
- A quien Allah extravía no hay quien lo guíe. Y los deja vagando errantes, fuera
- Los hombres están al cargo de las mujeres en virtud de la preferencia que Allah
- Querrán salir del Fuego, pero no saldrán. Tendrán un castigo permanente.
- Los que hicieron el bien tendrán lo más hermoso y aún más.No cubrirá sus rostros
- Y Sulayman fue el heredero de Daud, dijo: Hombres! Se nos ha enseñado el lenguaje
- Dijeron: Creemos en el Señor de los mundos,
- Y qué pensarán el Día del Levantamiento los que inventaron mentiras sobre Allah? Es verdad
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers