Sura Araf Verso 59 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الأعراف: 59]
Y así fue como enviamos a Nuh a su gente, y les dijo: Gente mía! Adorad a Allah, fuera de Él no tenéis otro dios; temo para vosotros el castigo de un día terrible.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Envié a Noé a su pueblo. Les dijo: "¡Oh, pueblo mío! Adoren solamente a Dios, pues no existe otra divinidad salvo Él. Temo que los azote un castigo terrible [si continúan en la idolatría].
Noor International Center
59. Y, ciertamente, enviamos a Noé a su pueblo y les dijo: «Pueblo mío!, adorad solo a Al-lah, no tenéis ninguna otra divinidad (verdadera) fuera de Él! En verdad, temo que sufráis el castigo de un día terrible».
English - Sahih International
We had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. Indeed, I fear for you the punishment of a tremendous Day.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y al pueblo de Nuh, antes.Ellos fueron más injustos y transgresores.
- Cuando al Loto lo cubrió lo que lo cubrió.
- Y cuando vio el sol naciente, dijo: Este es mi Señor pues es mayor; pero
- Descendió con él, el espíritu fiel
- Yo soy para vosotros un mensajero fiel,
- De ésos que han creado divisiones en su práctica de Adoración y se han fragmentado
- Y dicen quienes no esperan encontrarse con Nosotros: Por qué no se han hecho descender
- Eso es porque Allah es la Verdad y porque Él da vida a lo muerto
- Cuando el sol, como un rollo, se pliegue.
- O diga: Si Allah me hubiera guiado habría sido de los temerosos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب