Sura Al Imran Verso 44 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ ۚ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُونَ أَقْلَامَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ﴾
[ آل عمران: 44]
Estas son noticias del No-Visto que te inspiramos.Tú no estabas con ellos cuando echaron a suertes con sus flechas para saber cuál de ellos sería el tutor de Maryam, ni estabas allí cuando discutieron.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, Mujámmad!] Éstas son historias que te he revelado porque no eran conocidas [por tu gente]. Tú no estabas presente cuando sorteaban con sus plumas [de escritura] quién de ellos sería el tutor de María, ni tampoco cuando se lo disputaban.
Noor International Center
44. Estas son historias que desconocías (oh, Muhammad!) y que te revelamos. Y no estabas presente cuando echaban a suertes quién tutelaría a María ni eras testigo de cuando discutían (al respecto).
English - Sahih International
That is from the news of the unseen which We reveal to you, [O Muhammad]. And you were not with them when they cast their pens as to which of them should be responsible for Mary. Nor were you with them when they disputed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y que los antiguos desmintieran es lo que Nos ha impedido enviar los signos.Dimos a
- Entonces los magos cayeron postrados.
- A todos damos largueza, a unos y a otros, como parte del favor de tu
- En casas que Allah ha permitido que se levanten y se recuerde en ellas Su
- Los Zamud no tomaron en serio las advertencias.
- Dijeron: Quién ha hecho esto con nuestros dioses? Ciertamente es un injusto.
- Dijo: Gente mía! Decidme: Si me atengo a una prueba clara que mi Señor me
- Allah, no hay dios sino Él, Suyos son los nombres más hermosos.
- No pudieron levantarse y no tuvieron quien los auxiliara.
- Así cargarán el Día del Levantamiento con todas sus responsabilidades y con parte de las
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers