Sura Al Imran Verso 44 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ ۚ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُونَ أَقْلَامَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ﴾
[ آل عمران: 44]
Estas son noticias del No-Visto que te inspiramos.Tú no estabas con ellos cuando echaron a suertes con sus flechas para saber cuál de ellos sería el tutor de Maryam, ni estabas allí cuando discutieron.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, Mujámmad!] Éstas son historias que te he revelado porque no eran conocidas [por tu gente]. Tú no estabas presente cuando sorteaban con sus plumas [de escritura] quién de ellos sería el tutor de María, ni tampoco cuando se lo disputaban.
Noor International Center
44. Estas son historias que desconocías (oh, Muhammad!) y que te revelamos. Y no estabas presente cuando echaban a suertes quién tutelaría a María ni eras testigo de cuando discutían (al respecto).
English - Sahih International
That is from the news of the unseen which We reveal to you, [O Muhammad]. And you were not with them when they cast their pens as to which of them should be responsible for Mary. Nor were you with them when they disputed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Negaron la verdad que traía y los destruimos, es verdad que en eso hay un
- Allah creó los cielos y la tierra con la verdad. Realmente en ello hay un
- Sabemos lo que la tierra consumirá de ellos y junto a Nos hay un libro
- Dijeron: Traedlo a la vista de todos, quizás pueda atestiguar.
- Esos serán los que negaron los signos de su Señor y el encuentro con El,
- El día en que ni la riqueza ni los hijos servirán de nada.
- permaneciendo en ello para siempre.
- Es cierto que Allah ha maldecido a los incrédulos y les ha preparado un Fuego
- Luego os dimos el turno contra ellos y os dimos abundancia de riqueza e hijos
- Dijo: Me refugiaré en una montaña que me librará del agua.Dijo: Hoy no habrá nada
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



