Sura Qiyamah Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى﴾
[ القيامة: 36]
Cree acaso el hombre que se le dejará olvidado?
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso cree el ser humano que no será responsable de sus actos?
Noor International Center
36. ¿Acaso cree el hombre que podrá hacer lo que quiera (sin que tenga que rendir cuentas)?
English - Sahih International
Does man think that he will be left neglected?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuántos jardines y fuentes dejaron!
- A su lado tendrán unas que sólo los mirarán a ellos, de su misma edad.
- Y mi hermano Harún se expresa con más soltura y claridad que yo, envíalo conmigo
- A punto de reventar de rabia.Cada vez que algún grupo sea arrojado en él, les
- le haremos propicia la dificultad.
- Concédeme que los que vengan después hablen de mí con verdad.
- Id temprano a vuestro sembrado si habéis de recoger la cosecha.
- Le concedimos a Ishaq y a Yaqub, y le dimos a su descendencia la Profecía
- Dijeron: Musa! Arroja tú o lo haremos nosotros.
- con disculpa o advertencia!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



