Sura Mujadilah Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ كُبِتُوا كَمَا كُبِتَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ وَقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۚ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ المجادلة: 5]
Los que se enfrentan a Allah y a Su mensajero serán exterminados como lo fueron los que les precedieron.Hemos hecho descender signos clarificadores, pero los incrédulos tendrán un castigo infame.
Sura Al-Mujadilah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que combatan a Dios y a Su Mensajero serán derrotados como quienes los precedieron. He revelado signos evidentes, y por eso quienes se nieguen a creer recibirán un castigo humillante.
Noor International Center
5. Quienes se opongan a Al-lah y a Su Mensajero serán humillados como lo fueron sus predecesores (que actuaron de la misma manera). Y, ciertamente, hemos revelado pruebas claras (sobre la verdad y sobre la veracidad del Profeta). Y quienes rechacen la verdad recibirán un castigo denigrante
English - Sahih International
Indeed, those who oppose Allah and His Messenger are abased as those before them were abased. And We have certainly sent down verses of clear evidence. And for the disbelievers is a humiliating punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dicen los que se niegan a creer: No es más que una mentira que se
- Preguntaremos a aquéllos a los que se les mandaron enviados y preguntaremos a los enviados.
- Y dicen los que no saben: Por qué no nos habla Allah o nos trae
- Este es el recuerdo de la misericordia de tu Señor con Su siervo Zakariyya.
- Cada comunidad tiene un mensajero. Y una vez que su mensajero les llega, se decide
- Se parecen a quienes encienden un fuego y cuando alumbra en torno a ellos, Allah
- Realmente en el Mensajero tenéis un hermoso ejemplo para quien tenga esperanza en Allah y
- Y cuando vengan a ti quienes creen en Nuestros signos, di: Paz con vosotros, vuestro
- Y dicen los que se niegan a creer: no escuchéis esta Recitación, intentad desviar de
- A los que no creyeron y desviaron del camino de Allah les daremos aún más
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers