Sura Mujadilah Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ كُبِتُوا كَمَا كُبِتَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ وَقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۚ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ المجادلة: 5]
Los que se enfrentan a Allah y a Su mensajero serán exterminados como lo fueron los que les precedieron.Hemos hecho descender signos clarificadores, pero los incrédulos tendrán un castigo infame.
Sura Al-Mujadilah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que combatan a Dios y a Su Mensajero serán derrotados como quienes los precedieron. He revelado signos evidentes, y por eso quienes se nieguen a creer recibirán un castigo humillante.
Noor International Center
5. Quienes se opongan a Al-lah y a Su Mensajero serán humillados como lo fueron sus predecesores (que actuaron de la misma manera). Y, ciertamente, hemos revelado pruebas claras (sobre la verdad y sobre la veracidad del Profeta). Y quienes rechacen la verdad recibirán un castigo denigrante
English - Sahih International
Indeed, those who oppose Allah and His Messenger are abased as those before them were abased. And We have certainly sent down verses of clear evidence. And for the disbelievers is a humiliating punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Una tarde, que le habían mostrado unos magníficos corceles,
- Pero no así a los que creen y practican las acciones de bien, porque ésos
- Di: Qué os parecería si Allah hiciera que para vosotros fuera constantemente de noche hasta
- Los hipócritas pretenden engañar a Allah, pero es Él quien los engaña. Cuando se disponen
- Y regresaron con una gracia de Allah y favor, ningún mal les había tocado. Siguieron
- Tu Señor no destruye ninguna ciudad sin haber enviado antes un mensajero a su comunidad
- Acaso no saben que Allah conoce lo que guardan en secreto y lo que divulgan?
- Es cierto que ofrecimos la responsabilidad a los cielos, la tierra y las montañas, pero
- Un hombre que haya fornicado sólo habrá podido hacerlo con una fornicadora o con una
- Yusuf! Apártate de esto y tú (mujer) pide perdón por tu falta pues realmente has
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers