Sura Mulk Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ﴾
[ الملك: 21]
Y quién será el que os provea, si Él retiene Su provisión?Sin embargo persisten en la insolencia y en el rechazo.
Sura Al-Mulk in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Quién los sustentará si Él retiene su sustento? Sin embargo, persisten en su insolencia y su arrogante rechazo.
Noor International Center
21. ¿Quién podría proveeros si Al-lah retuviese Su sustento? Mas (quienes rechazan la verdad) persisten en su soberbia y en su extravío.
English - Sahih International
Or who is it that could provide for you if He withheld His provision? But they have persisted in insolence and aversion.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y que él es un recuerdo para ti y para tu gente.Seréis preguntados.
- La riqueza y los hijos son el adorno de la vida de este mundo, pero
- Su Señor les anuncia la buena noticia de una misericordia de Su parte, beneplácito y
- Así es como actuamos con los que hacen el mal.
- De gran frondosidad.
- Cuando se sople en el cuerno;
- Y cuando les dijo a su padre y a su gente: Qué es lo que
- La rivalidad por tener más os mantiene ocupados
- Dijeron: Hemos oído a un joven referirse a ellos, le llaman Ibrahim.
- Y los que crean y practiquen las acciones de bien...Esos son los compañeros del Jardín,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers