Sura Zumar Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى اللَّهِ وَكَذَّبَ بِالصِّدْقِ إِذْ جَاءَهُ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ﴾
[ الزمر: 32]
Y quién es más injusto que quien miente sobre Allah y tacha de mentira la verdad cuando le llega?Acaso no hay en Yahannam refugio para los incrédulos?
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso existe alguien más injusto que quien inventa mentiras sobre Dios y desmiente la Verdad cuando se le presenta? El Infierno será la morada de los que rechazan la verdad.
Noor International Center
32. ¿Y quién es más injusto que quien miente acerca de Al-lah y niega la verdad cuando esta le llega? ¿Acaso no morarán en el infierno quienes rechazan la verdad?
English - Sahih International
So who is more unjust than one who lies about Allah and denies the truth when it has come to him? Is there not in Hell a residence for the disbelievers?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y obedeced a Allah y a Su Mensajero y no disputéis, porque entonces os acobardaríais
- Te vamos a contar, con la verdad, parte de las noticias de Musa y de
- Señor mío! Concédeme una descendencia de justos.
- le dedicas atención;
- Hemos explicado a lo largo de esta Recitación todo tipo de ejemplos para los hombres,
- Y realmente les hemos hecho llegar la Palabra para que puedan recordar.
- No ha engendrado ni ha sido engendrado.
- Pero adoran, fuera de Allah, a quienes no tienen poder para darles ninguna provisión ni
- Ese día, cada uno tendrá una preocupación.
- Y no habremos sido injustos con ellos, sino que ellos habrán sido injustos consigo mismos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



