Sura Fussilat Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ فَذُو دُعَاءٍ عَرِيضٍ﴾
[ فصلت: 51]
Y cuando favorecemos al hombre, éste se desentiende y se aleja con arrogancia, pero cuando le toca algún daño se vuelve muy suplicante.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando agracio a la persona se aparta y se vuelve soberbio. Pero si lo azota un mal, entonces no deja de suplicar.
Noor International Center
51. Y cuando agraciamos al hombre con algún favor, se aleja (ingrato) y se aparta (con arrogancia de la verdad), pero si le sucede una desgracia, no deja de suplicarnos (ayuda).
English - Sahih International
And when We bestow favor upon man, he turns away and distances himself; but when evil touches him, then he is full of extensive supplication.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Si se juntaran los hombres y los genios para traer algo parecido a este
- Dijo: En absoluto. Id ambos con Nuestros signos, que estaremos junto a vosotros escuchando.
- Allah anula lo que quiere y confirma lo que quiere y junto a Él está
- Los malhechores serán reconocidos por sus marcas y agarrados por el pelo y los pies.
- así pues tramad contra mí todos sin más espera.
- Y dicen: Cuándo se cumplirá esta promesa si es verdad lo que decís?
- Gente del Libro! Por qué negáis los signos de Allah si sois testigos de ellos?
- Si lo hiciera, estaría claramente extraviado.
- El grito sorprendió a los injustos y amanecieron en sus casas caídos de bruces.
- Fue como si los que habían tachado de mentiroso a Shuayb nunca hubieran habitado en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers