Sura Fussilat Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ فَذُو دُعَاءٍ عَرِيضٍ﴾
[ فصلت: 51]
Y cuando favorecemos al hombre, éste se desentiende y se aleja con arrogancia, pero cuando le toca algún daño se vuelve muy suplicante.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando agracio a la persona se aparta y se vuelve soberbio. Pero si lo azota un mal, entonces no deja de suplicar.
Noor International Center
51. Y cuando agraciamos al hombre con algún favor, se aleja (ingrato) y se aparta (con arrogancia de la verdad), pero si le sucede una desgracia, no deja de suplicarnos (ayuda).
English - Sahih International
And when We bestow favor upon man, he turns away and distances himself; but when evil touches him, then he is full of extensive supplication.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que tu Señor da la provisión con largueza a quien quiere y también
- e hiciste lo que hiciste convirtiendote en un renegado?
- Luego, el Día del Levantamiento, los humillará y les dirá:Donde están ésos que Me asociabais
- Si Allah quiere desviaros, mi consejo, aunque quiera aconsejaros, no os servirá de nada.Él es
- Si quiere cambia los vientos y entonces se quedan inmóviles en la superficie, es cierto
- Con el creyente no respetan ningún pacto ni tratado.Esos son los transgresores.
- Sois vosotros los que habéis creado el árbol que le sirve de leña o somos
- Dijeron: Si no dejas de hacerlo, Nuh, date por lapidado.
- No os caséis con las idólatras hasta que no crean.Una esclava creyente es mejor que
- Ese día las noticias los cegarán y no se harán preguntas entre sí.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers