Sura shura Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ﴾
[ الشورى: 53]
El camino de Allah, a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra.Acaso no vuelven a Allah todas las cosas?
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
el sendero de Dios, a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y en la Tierra. ¿Acaso no retornan a Dios todos los asuntos?
Noor International Center
53. (hacia) el camino de Al-lah, a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra. Ciertamente, todos los asuntos retornarán a Al-lah (para que decida sobre ellos).
English - Sahih International
The path of Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Unquestionably, to Allah do [all] matters evolve.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Luego su Señor lo escogió, se volvió sobre él y lo guió.
- Los dejaremos que disfruten un poco y luego los conduciremos forzados al durísimo castigo.
- Y no he creado a los genios y a los hombres sino para que Me
- como si fueran asnos espantados
- Conocemos a aquéllos de vosotros que pasaron y a los que han de venir.
- Y no los matasteis vosotros, Allah los mató. Ni tirabas tú cuando tirabas sino que
- Y arrojó Musa su bastón y se tragó la mentira que habían creado.
- Es que vamos a tratar a los sometidos como a los malhechores?
- Compañeros de cárcel! Uno de vosotros escanciará vino a su señor mientras que el otro
- Les dimos el Libro clarificador
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers