Sura Zukhruf Verso 76 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الزخرف: 76]
Y no habremos sido injustos con ellos, sino que ellos habrán sido injustos consigo mismos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No seré injusto con ellos, sino que ellos fueron injustos consigo mismos.
Noor International Center
76. Y no habremos sido injustos con ellos, sino que ellos habrán sido injustos consigo mismos.
English - Sahih International
And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y agradecéis negando la verdad?
- Si hubiera sido por una ganancia muy asequible o un viaje a media distancia te
- Y los hay que te miran.Podrías tú acaso guiar a los ciegos aunque no vean?
- Posee las llaves de los cielos y de la tierra y expande y restringe la
- La misericordia que Allah dispensa para los hombres no hay quien la impida y la
- Y puso sobre ella cordilleras, la bendijo y repartió con medida sus provisiones, en cuatro
- Para que Allah te perdonara tus faltas pasadas y las que pudieran venir, completara Su
- Realmente Firaún fue un tirano altivo en la tierra.Dividió a sus habitantes en clases y
- Dijimos: Descended todos de aquí; y si os llega de Mí una guía, los que
- Y cuando Nuestros signos claros se les recitan, los que se niegan a creer les
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



