Sura Zukhruf Verso 76 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الزخرف: 76]
Y no habremos sido injustos con ellos, sino que ellos habrán sido injustos consigo mismos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No seré injusto con ellos, sino que ellos fueron injustos consigo mismos.
Noor International Center
76. Y no habremos sido injustos con ellos, sino que ellos habrán sido injustos consigo mismos.
English - Sahih International
And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah tiene con Él el conocimiento de la Hora y hace que caiga la buena
- Para hacer entrar a los creyentes y a las creyentes en jardines por cuyo suelo
- No has visto a los que salieron por miles huyendo de sus hogares por temor
- Les dimos Nuestros signos y los rechazaron.
- Vosotros que creéis! No entréis en las habitaciones del Profeta a menos que os dé
- Luego, a pesar de haber visto los signos, les pareció conveniente encarcelarlo por un tiempo.
- Es cierto que Aquel que te ha mandado el Corán te hará volver a un
- Sin que veas ningún altibajo en ellas.
- y sol y luna sean fundidos,
- Vino a ellos un mensajero que era de los suyos y lo tacharon de mentiroso.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



