Sura Zukhruf Verso 76 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الزخرف: 76]
Y no habremos sido injustos con ellos, sino que ellos habrán sido injustos consigo mismos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No seré injusto con ellos, sino que ellos fueron injustos consigo mismos.
Noor International Center
76. Y no habremos sido injustos con ellos, sino que ellos habrán sido injustos consigo mismos.
English - Sahih International
And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y anúnciales que el agua habrá de ser compartida y que cada uno tendrá su
- Es que no ves como tu Señor extiende la sombra y que si hubiera querido
- Es verdad que le dimos a Musa el Libro y le asignamos a su hermano
- y negamos la verdad del día de la Retribución
- Allah hace inútil la usura pero da incremento a lo que se da con generosidad;
- Dijo: Gente mía! Acaso mi clan es más importante para vosotros que Allah y por
- para saber si ha transmitido los mensajes de su Señor.Él abarca lo que ellos poseen
- Yahya! Toma el libro con fuerza! Y siendo un niño le dimos el juicio,
- Y llegaron unos viajeros que enviaron por agua a su aguador, y cuando éste descolgó
- No han apreciado a Allah en Su verdadera magnitud.Realmente Allah es Fuerte, Irresistible.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



