Sura Zukhruf Verso 76 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الزخرف: 76]
Y no habremos sido injustos con ellos, sino que ellos habrán sido injustos consigo mismos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No seré injusto con ellos, sino que ellos fueron injustos consigo mismos.
Noor International Center
76. Y no habremos sido injustos con ellos, sino que ellos habrán sido injustos consigo mismos.
English - Sahih International
And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por los que separan con discernimiento,
- Se fue para sus dioses y dijo: Es que no coméis?
- Que la gente del Inyil juzgue según lo que Allah ha hecho descender en él.
- Que mueran los embusteros!
- que darán por seguro una desgracia que les quebrará las vértebras...
- Ciertamente cuando queremos que algo sea, simplemente le decimos: Sé, y es.
- Dijo: Vete! Durante toda tu vida tendrás que decir: No me toques. Y tienes una
- siendo ingratos con lo que les dimos. Pero disfrutad que ya sabréis.
- Ya sabemos que te entristece lo que dicen, pero no es a ti a quien
- Y a Lut le dimos juicio y conocimiento; y lo salvamos de la ciudad que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers