Sura Zukhruf Verso 76 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الزخرف: 76]
Y no habremos sido injustos con ellos, sino que ellos habrán sido injustos consigo mismos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No seré injusto con ellos, sino que ellos fueron injustos consigo mismos.
Noor International Center
76. Y no habremos sido injustos con ellos, sino que ellos habrán sido injustos consigo mismos.
English - Sahih International
And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y oiga a su Señor y tenga que obedecer!
- El Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ambos hay,
- Y cuando Musa dijo a su gente: Pueblo mío! Recordad las bendiciones que Allah os
- recibiendo lo que su Señor les dé. Antes habían hecho el bien.
- Pero no pueden auxiliarles, aunque son para ellos un ejército a su disposición
- Dijeron: Lut! Somos mensajeros de tu Señor y no podrán acceder a ti. Sal con
- Allí tendrán lo que quieran y más aún junto a Nos.
- Y cuando Nuestro mandato llegó, salvamos a Salih y a los que junto a él
- Dirá: Cuántos años estuvisteis en la tierra?
- Y no habremos sido injustos con ellos, sino que ellos habrán sido injustos consigo mismos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



