Sura Zukhruf Verso 76 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الزخرف: 76]
Y no habremos sido injustos con ellos, sino que ellos habrán sido injustos consigo mismos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No seré injusto con ellos, sino que ellos fueron injustos consigo mismos.
Noor International Center
76. Y no habremos sido injustos con ellos, sino que ellos habrán sido injustos consigo mismos.
English - Sahih International
And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y a los que no creen, los castigaré con un severo castigo en esta vida
- Es que vamos a tratar a los sometidos como a los malhechores?
- Y quién es más injusto que aquel que habiendo sido amonestado con los signos de
- Pero que no te entristezca lo que dicen, realmente sabemos lo que guardan en secreto
- Tú no puedes guiar a los ciegos sacándolos de su extravío y sólo puedes hacer
- Y señales. Y por medio de las estrellas se guían.
- Pero la única respuesta de su gente fue decir: Expulsad a la familia de Lut
- Nadie que no sea Allah podrá revelarlo.
- Y le respondimos apartando de él el mal que tenía. Y le devolvimos a su
- Ese día todos irán a parar hacia tu Señor.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



