Sura Rum Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ﴾
[ الروم: 54]
Allah es Quien os ha creado de debilidad y después de ser débiles os ha dado fortaleza y después, tras haberla tenido, os da debilidad de nuevo y vejez. Él crea lo que quiere y es el Conocedor, el Poderoso.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios es Quien los crea débiles [en la infancia], luego los fortalece [en la juventud], y finalmente los debilita nuevamente con la vejez. Él crea lo que quiere porque es el Sabio, el Poderoso.
Noor International Center
54. Al-lah es Quien os ha creado en un estado de debilidad y os ha hecho fuertes después para devolveros (finalmente) a la debilidad de la vejez. Él crea lo que quiere; y Él es el Omnisciente, el Todopoderoso.
English - Sahih International
Allah is the one who created you from weakness, then made after weakness strength, then made after strength weakness and white hair. He creates what He wills, and He is the Knowing, the Competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Te preguntan en qué deben gastar. Di: el bien que gastéis que sea para vuestros
- Hijos de Israel! Recordad los beneficios con los que os favorecí y recordad cómo os
- Di: Todos estamos a la espera, así que seguid esperando que ya sabréis quiénes serán
- Es verdad que hemos mandado enviados a comunidades anteriores a ti, a las que sorprendimos
- Más te habría valido si al entrar en tu jardín hubieras dicho: Que sea lo
- Es cierto que a los que se niegan a creer, de nada les servirán sus
- Entonces lo agarramos a él y a sus ejércitos y los arrojamos al mar; mira
- Cierto que esto es verdad; así será la disputa de la gente del Fuego.
- Ya sabemos que te entristece lo que dicen, pero no es a ti a quien
- Luego, recayendo en su estado anterior, dijeron: Sabes perfectamente que éstos no hablan!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب