Sura Ankabut Verso 58 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ الْجَنَّةِ غُرَفًا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ نِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ﴾
[ العنكبوت: 58]
Y a los que hayan creído y llevado a cabo las acciones de bien los hospedaremos en elevadas estancias del Jardín por cuyo suelo corren los ríos y en el que serán inmortales. Qué excelente recompensa la de los que actúan!
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
A quienes hayan creído y hecho obras de bien los alojaré en mansiones del Paraíso, bajo las cuales corren ríos, y donde morarán por toda la eternidad. ¡Qué placentera será la recompensa de los que obran [el bien],
Noor International Center
58. Y a quienes crean y actúen rectamente, los instalaremos en (elevadas) estancias del paraísopor cuyos suelos corren ríos y donde habitarán para siempre. Qué excelente recompensa para quienes obren bien!;
English - Sahih International
And those who have believed and done righteous deeds - We will surely assign to them of Paradise [elevated] chambers beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. Excellent is the reward of the [righteous] workers
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si quisiéramos, haríamos descender sobre ellos un signo del cielo y sus cuellos se quedarían
- Y así es como a cada profeta le hemos asignado enemigos: demonios, hombres y genios,
- Las madres deberán amamantar a sus hijos durante dos años completos, si se desea completar
- Qué mal ejemplo el de los que niegan la verdad de Nuestros signos! Ellos mismos
- y depositan un Recuerdo
- Es verdad que Allah y Sus ángeles hacen oración por el Profeta.Vosotros que creéis! Haced
- Tu Señor resolverá entre ellos el Día del Levantamiento acerca de lo que discrepaban.
- Di: Si me extravío, sólo lo haré en perjuicio propio y si me guío es
- Así es como mostramos los signos; para que digan unos: Lo has leído en alguna
- Dijo: Me refugiaré en una montaña que me librará del agua.Dijo: Hoy no habrá nada
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



