Sura Al Isra Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًا﴾
[ الإسراء: 103]
Quiso hacerlos huir de la tierra y lo anegamos a él y a los que con él estaban sin excepción.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
[El Faraón] quiso expulsarlos de la tierra, pero lo ahogué junto a su ejército.
Noor International Center
103. Y el Faraón quiso expulsarlos (a Moisés y a su pueblo) de la tierra (de Egipto), mas lo ahogamos junto con todos los que estaban con él.
English - Sahih International
So he intended to drive them from the land, but We drowned him and those with him all together.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y habla del favor que tu Señor te ha dado.
- Y dirán: Las alabanzas a Allah que ha cumplido Su promesa con nosotros haciéndonos herederos
- Pueblo mío! Entrad en la tierra purificada que Allah ha destinado para vosotros y no
- Qué opinión te merece quien entorpece
- Pero una buena acción, tanto si la ponéis de manifiesto como si la ocultáis, o
- Esos son los Ad; negaron los signos de su Señor y desobedecieron a sus mensajeros
- E hicimos que les cayera una lluvia.Mira cómo acabaron los que hicieron el mal!
- Dijo: Iblis! Qué te ocurre que no estás con los que se postran?
- Es cierto que Allah conoce el No-Visto de los cielos y la tierra, realmente Él
- Muchas de sus conversaciones secretas no encierran ningún bien. Pero no es así quien manda
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers