Sura Al Isra Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًا﴾
[ الإسراء: 103]
Quiso hacerlos huir de la tierra y lo anegamos a él y a los que con él estaban sin excepción.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
[El Faraón] quiso expulsarlos de la tierra, pero lo ahogué junto a su ejército.
Noor International Center
103. Y el Faraón quiso expulsarlos (a Moisés y a su pueblo) de la tierra (de Egipto), mas lo ahogamos junto con todos los que estaban con él.
English - Sahih International
So he intended to drive them from the land, but We drowned him and those with him all together.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El Ungido, hijo de Maryam, no es mas que un mensajero antes del cual ya
- Y parte de Sus signos es que el cielo y la tierra se sostienen por
- Para todos hemos establecido beneficiarios de lo que dejan los padres y los parientes próximos.Y
- Creyentes! Se os prescribe aplicar el talión en caso de asesinato: libre por libre, esclavo
- Sois vosotros los que habéis creado el árbol que le sirve de leña o somos
- Es que no ven que Allah expande la provisión a quien quiere y la restringe
- Di: Id por la tierra y mirad cómo acabaron los que negaron la verdad.
- Y cuando el hombre es tocado por el mal, Nos suplica acostado, sentado o de
- Será apartado quien haya sido apartado.
- Te apremian con el castigo, pero Allah no falta a Su promesa.Es cierto que un
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers