Sura Al Isra Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًا﴾
[ الإسراء: 103]
Quiso hacerlos huir de la tierra y lo anegamos a él y a los que con él estaban sin excepción.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
[El Faraón] quiso expulsarlos de la tierra, pero lo ahogué junto a su ejército.
Noor International Center
103. Y el Faraón quiso expulsarlos (a Moisés y a su pueblo) de la tierra (de Egipto), mas lo ahogamos junto con todos los que estaban con él.
English - Sahih International
So he intended to drive them from the land, but We drowned him and those with him all together.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Verdaderamente hemos de volver a nuestro Señor.
- Los que no creen son amigos aliados unos de otros. Si no lo hacéis habrá
- Es verdad que en eso hay un signo, pero la mayoría de los hombres no
- Que llega hasta el fondo del corazón.
- Dijeron: No hemos faltado a la promesa que te hicimos por iniciativa propia sino que
- Y te preguntan acerca de las montañas, di: Mi Señor las pulverizará por completo.
- No digáis de los que han muerto luchando en el camino de Allah que están
- Dijo: Estos son mis huéspedes, no me deshonréis.
- De Allah son el oriente y el occidente; donde quiera que os volváis, allí (encontraréis)
- Cuando los mares se desborden.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers