Sura Al Isra Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًا﴾
[ الإسراء: 103]
Quiso hacerlos huir de la tierra y lo anegamos a él y a los que con él estaban sin excepción.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
[El Faraón] quiso expulsarlos de la tierra, pero lo ahogué junto a su ejército.
Noor International Center
103. Y el Faraón quiso expulsarlos (a Moisés y a su pueblo) de la tierra (de Egipto), mas lo ahogamos junto con todos los que estaban con él.
English - Sahih International
So he intended to drive them from the land, but We drowned him and those with him all together.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah es vuestro Señor y el Señor de vuestros primeros padres.
- Nosotros somos Quienes damos la vida y Quienes damos la muerte y a Nosotros es
- Pero una buena acción, tanto si la ponéis de manifiesto como si la ocultáis, o
- Y pesad con la balanza equilibrada
- La mitad o algo menos,
- Pregunta: Cuándo será el Día del Levantamiento?
- Han tomado a sus doctores y sacerdotes como señores en vez de Allah, igual que
- Es verdad que Allah y Sus ángeles hacen oración por el Profeta.Vosotros que creéis! Haced
- Y cuando les ha llegado la verdad, la han negado. Ya tendrán noticias de aquello
- Una vez que os hayáis apartado de ellos y de lo que adoran fuera de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



