Sura Nuh Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا﴾
[ نوح: 24]
(dijo Nuh:) Ellos han extraviado a muchos: No acrecientes a los injustos sino en extravío!
Sura Nuh in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Señor mío! Estos [líderes] han extraviado a muchos. ¡Haz que los opresores e injustos se extravíen cada vez más lejos!’"
Noor International Center
24. »Y, ciertamente, (esas divinidades) han extraviado a muchos. Haz, pues, que los injustos (que niegan la verdad) se desvíen todavía más de ella».
English - Sahih International
And already they have misled many. And, [my Lord], do not increase the wrongdoers except in error."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y es cierto que creamos los cielos, la tierra y lo que entre ambos hay,
- Si lo hubiéramos hecho descender a uno que no hubiera sido árabe
- amorosas y de la misma edad.
- No te apresures contra ellos, verdaderamente les llevamos una cuenta.
- Acaso Quien crea es como el que no crea?Es que no vais a recapacitar?
- Paz con vosotros! porque tuvisteis paciencia. Y qué excelente la Morada del Buen Final!
- Y las habremos hecho vírgenes,
- Acaso cuando estemos muertos y seamos tierra y huesos vamos a ser devueltos a la
- Alguien está pidiendo un castigo que ha de llegar
- Paz: Palabra de un Señor Compasivo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers