Sura Anam Verso 58 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّوْ أَنَّ عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الْأَمْرُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۗ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِالظَّالِمِينَ﴾
[ الأنعام: 58]
Di: Si aquello con lo que urgís, estuviera en mi mano, el asunto quedaría zanjado para nosotros. Pero Allah conoce a los injustos.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Si estuviera en mis manos acelerar lo que ustedes me piden, ya todo estaría juzgado entre ustedes y yo. Pero Dios conoce mejor que nadie quiénes son los injustos.
Noor International Center
58. Diles: «Si estuviera en mi poder lo que vosotros pedís con tanto apremio, todo habría quedado decidido entre nosotros (pues ya lo habríais recibido). Pero Al-lah es Quien mejor conoce a los injustos».
English - Sahih International
Say, "If I had that for which you are impatient, the matter would have been decided between me and you, but Allah is most knowing of the wrongdoers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien creó los cielos y la tierra en seis días, y Su trono
- Señor nuestro! Sácanos de él y si reincidimos, entonces seremos injustos.
- El Ungido, hijo de Maryam, no es mas que un mensajero antes del cual ya
- Al ladrón y a la ladrona cortadles la mano en pago por lo que hicieron.
- Y no comáis de aquello sobre lo que no haya sido mencionado el nombre de
- En él hay abundante fruta de la que comeréis.
- Luego, a pesar de ello, dísteis la espalda.Y de no haber sido por el favor
- Di: Queréis saber algo mejor que eso?Quien tenga temor (de Allah), tendrá junto a su
- Y así fue como enviamos a Musa con Nuestros signos y una autoridad clara.
- Y cuando os anunció vuestro Señor: Si sois agradecidos, os daré aún más, pero si
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers