Sura Anam Verso 58 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّوْ أَنَّ عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الْأَمْرُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۗ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِالظَّالِمِينَ﴾
[ الأنعام: 58]
Di: Si aquello con lo que urgís, estuviera en mi mano, el asunto quedaría zanjado para nosotros. Pero Allah conoce a los injustos.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Si estuviera en mis manos acelerar lo que ustedes me piden, ya todo estaría juzgado entre ustedes y yo. Pero Dios conoce mejor que nadie quiénes son los injustos.
Noor International Center
58. Diles: «Si estuviera en mi poder lo que vosotros pedís con tanto apremio, todo habría quedado decidido entre nosotros (pues ya lo habríais recibido). Pero Al-lah es Quien mejor conoce a los injustos».
English - Sahih International
Say, "If I had that for which you are impatient, the matter would have been decided between me and you, but Allah is most knowing of the wrongdoers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Luego, el Día del Levantamiento, disputaréis ante vuestro Señor.
- Cuando tu Señor inspiró a los ángeles: Estoy con vosotros, dad firmeza a los que
- Creed en Allah y en Su mensajero y gastad de aquello que ha delegado en
- Allah, no hay dios sino Él; en Allah se abandonan los creyentes.
- Cualquier dolor que os aflija es a causa de lo que se buscaron vuestras manos,
- Y es ser de los que creen, se aconsejan la paciencia y se aconsejan la
- Y Zakariyya, Yahya, Isa e Ilyas, todos de entre los justos.
- Qué os ha traído a Saqar?
- Y cuando se les recitan Nuestros signos claros, dicen: Quién es éste mas que un
- Y cuando dijimos: Entrad en esta ciudad y comed de lo que hay en ella
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب