Sura Zukhruf Verso 78 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ﴾
[ الزخرف: 78]
Os hemos traído la verdad, pero la mayoría de vosotros detesta la verdad.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, incrédulos!] Les presenté la Verdad [a través del Mensajero], pero la mayoría rechazaba la Verdad.
Noor International Center
78. (Y Al-lah les dirá:)«Ciertamente, os trajimos la verdad a través del Profeta, pero la mayoría de vosotros la despreciasteis».
English - Sahih International
We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Él es Quien ha puesto para vosotros las estrellas para que os guiarais por
- Esos son los que tendrán el peor castigo y en la Última Vida serán los
- Y dicen los que se niegan a creer: No creeremos en esta Recitación ni en
- Realmente los escogimos por su entrega al recuerdo de la Morada.
- Él es el Primero y el Último, el Manifiesto y el Oculto y es Conocedor
- Y déjame con los que niegan la verdad, ésos que gozan de bienestar. Dales un
- Y cuando hayan pasado los meses inviolables, matad a los asociadores donde quiera que los
- Y cómo podríais hacerlo después de haber tenido intimidad el uno con el otro y
- Y cómo es que no combatís en el camino de Allah, mientras esos hombres, mujeres
- Di: Sed piedras o hierro.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



