Sura Zukhruf Verso 78 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ﴾
[ الزخرف: 78]
Os hemos traído la verdad, pero la mayoría de vosotros detesta la verdad.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, incrédulos!] Les presenté la Verdad [a través del Mensajero], pero la mayoría rechazaba la Verdad.
Noor International Center
78. (Y Al-lah les dirá:)«Ciertamente, os trajimos la verdad a través del Profeta, pero la mayoría de vosotros la despreciasteis».
English - Sahih International
We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sin embargo niegan la veracidad de la Hora.Hemos preparado para quien niegue la Hora un
- Como cuando tu Señor te hizo salir de tu casa por la verdad, mientras que
- E hicimos que les cayera una lluvia.Mira cómo acabaron los que hicieron el mal!
- En verdad que a quienes tomaron el becerro, les alcanzará la cólera de su Señor
- Dijo: Señor mío! Dáme un signo. Dijo: Tu signo será que durante tres noches y
- Y apareció ante su pueblo con sus adornos; entonces dijeron los que querían la vida
- Es cierto que la primera casa que fue erigida para los hombres fue la de
- Cuando se presentó ante su Señor con un corazón puro.
- Y dicen los que creen: Por qué no se hace descender una sura? Pero cuando
- Pero no! Estos renegarán de su adoración y se pondrán en su contra.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب