Sura Zukhruf Verso 78 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ﴾
[ الزخرف: 78]
Os hemos traído la verdad, pero la mayoría de vosotros detesta la verdad.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, incrédulos!] Les presenté la Verdad [a través del Mensajero], pero la mayoría rechazaba la Verdad.
Noor International Center
78. (Y Al-lah les dirá:)«Ciertamente, os trajimos la verdad a través del Profeta, pero la mayoría de vosotros la despreciasteis».
English - Sahih International
We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que es una palabra que encierra discriminación
- Y luego, es cierto que tu Señor, con los que hayan emigrado tras haber sido
- Esas son las ciudades parte de cuyas noticias te contamos.Les llegaron sus mensajeros con las
- Luego, a pesar de ello, dísteis la espalda.Y de no haber sido por el favor
- Como lo que pasó con la familia de Firaún y los que les precedieron; tacharon
- Y cuando se hace descender una sura, los hay entre ellos que dicen: A cuál
- Y cuando Allah exigió el Compromiso a los que habían recibido el Libro: "Lo explicaréis
- Pero los que de ellos eran injustos dijeron otras palabras de las que se les
- Dijeron: Gloria a nuestro Señor! Realmente hemos sido injustos.
- Cumplid el compromiso con Allah cuando lo hayáis contraído y no rompáis los juramentos después
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers