Sura Zukhruf Verso 78 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ﴾
[ الزخرف: 78]
Os hemos traído la verdad, pero la mayoría de vosotros detesta la verdad.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, incrédulos!] Les presenté la Verdad [a través del Mensajero], pero la mayoría rechazaba la Verdad.
Noor International Center
78. (Y Al-lah les dirá:)«Ciertamente, os trajimos la verdad a través del Profeta, pero la mayoría de vosotros la despreciasteis».
English - Sahih International
We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero no así a los que creen y practican las acciones de bien, porque ésos
- Detrás de ellos tienen Yahannam. No les servirá de nada lo que lograron, ni los
- Ese día no hablarán
- Y dirá: Podéis asomaros?
- Y echaron a suertes y fue de los perdedores.
- Y Allah os hace claros los signos, y Allah es Conocedor y Sabio.
- A los judíos les hicimos ilícito lo que te hemos relatado anteriormente y no fuimos
- Y dicen: Por qué no se le hacen descender signos procedentes de su Señor? Di:
- Y a los judíos, por su propia injusticia y por lo mucho que se desviaron
- Vosotros que creéis! No profanéis los ritos de Allah ni los meses inviolables, ni la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers