Sura shura Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ﴾
[ الشورى: 6]
Quanto àqueles que adotam guardiães, em vez de Deus, saibam que ele é o seu Protetor e tu não és, de maneira alguma, seu guardião
Surah Ash_shuraa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que tomam, além dEle, protetores, Allah sobre eles é Custódio; e tu, Muhammad, sobre eles, não és patrono.
Spanish - Noor International
6. Y quienes toman a otros como protectores fuera de Al-lah (que sepan que) Él registra todo lo que hacen y que tú (oh, Muhammad!) no eres responsable de sus acciones.
English - Sahih International
And those who take as allies other than Him - Allah is [yet] Guardian over them; and you, [O Muhammad], are not over them a manager.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Pela misericórdia de Deus, foste gentil para com eles; porém, tivesses tu sido insociável ou
- Mas, quando o viram daquele jeito, disseram: Em verdade, estamos perdidos!
- Frente a eles estará o inferno, e de nada lhes valerá tudo quanto tiverem acumulado,
- Cada povo teve seu mensageiro; e quando seu mensageiro se apresentar, todos serão julgados eqüitativamente
- Não terão, por alimento, nada além de frutos amargos e espinhosos,
- Deus foi Quem criou os céus e a terra e é Quem envia a água
- Em verdade, introduzi-los-á em um lugar que comprazerá a eles, porque Deus é tolerante, Sapientíssimo.
- Como poderá Deus iluminar aqueles que renunciaram à fé, depois de terem acreditado e testemunhado
- Por teu Senhor, que os congregaremos com os demônios, e de pronto os faremos comparecer,
- Respondeu-lhes: Deus me perdoe! Não reteremos senão aquele em cujo poder encontrarmos a nossa ânfora,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers