Sure shura Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ﴾
[ الشورى: 6]
Über diejenigen, die sich anstatt Seiner Schutzherren nehmen, ist Allah Hüter, und du bist nicht ihr Sachwalter.
Surah Ash_shuraa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und über diejenigen, die sich anstelle von Ihm Wali nahmen, ist ALLAH äußerst bewahrend. Und du bist über sie kein Wakil.
German - Adel Theodor Khoury
Über diejenigen, die sich an seiner Stelle Freunde nehmen, ist Gott Hüter, und nicht bist du ihr Sachwalter.
Page 483 German transliteration
English - Sahih International
And those who take as allies other than Him - Allah is [yet] Guardian over them; and you, [O Muhammad], are not over them a manager.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie wird ihnen nicht herabgesetzt, und sie werden darin ganz verzweifelt sein.
- Die Menschen, die Ibrahim am nächsten stehen, sind wahrlich diejenigen, die ihm
- die Strafe wird ihm am Tag der Auferstehung vervielfacht', und ewig wird
- Zur Hölle getrieben werden diejenigen, die ungläubig waren, in Scharen. Wenn sie
- Diejenigen, die ungläubig sind, geben ihren Besitz aus, um von Allahs Weg
- Und jeder Seele wird in vollem Maß zukommen, was sie getan hat.
- Wenn dann der Blick verwirrt ist
- Wir haben doch in diesem Qur'an (die Botschaft) verschiedenartig dargelegt, damit sie
- Sag: Gewiß, mein Herr gewährt die Versorgung großzügig, wem Er will, und
- Oder haben sie einen anderen Gott als Allah? Preis sei Allah! (und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers