Sura Sajdah Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لَا يَنفَعُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِيمَانُهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ السجدة: 29]
Di: El día de la victoria, de nada les servirá a los que se negaron a creer que crean ni se les dará un tiempo de espera.
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Cuando llegue el Día del Juicio ya no les servirá creer a los que rechazaron el Mensaje, ni tendrán otra oportunidad".
Noor International Center
29. Diles (oh, Muhammad!): «El Día del Juicio de nada les servirá creer, entonces, a quienes hayan rechazado antes la verdad y no se les concederá otro plazo de tiempo».
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "On the Day of Conquest the belief of those who had disbelieved will not benefit them, nor will they be reprieved."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El hombre no se cansa de pedir lo bueno, pero si el mal le toca
- Pero no, el que haya adquirido maldad y esté rodeado por sus faltas...Esos son los
- Y supiera quiénes eran hipócritas.Se les dijo: Venid a combatir en el camino de Allah
- Es que no ven cuantas generaciones, que ya no volverán, hemos destruido antes de ellos?
- Y para que Allah te auxiliara con un auxilio definitivo.
- Y ella se hallaba en un camino que aún subsiste.
- Hombre! Qué te engañó apartándote de tu Señor, el Generoso?
- En los cielos y en la tierra hay signos para los creyentes.
- Si levantas tu mano contra mí para matarme, yo no levantaré la mía para matarte,
- Que aquéllos que retienen con avaricia el favor que Allah les ha concedido no piensen
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers