Sura Sajdah Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لَا يَنفَعُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِيمَانُهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ السجدة: 29]
Di: El día de la victoria, de nada les servirá a los que se negaron a creer que crean ni se les dará un tiempo de espera.
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Cuando llegue el Día del Juicio ya no les servirá creer a los que rechazaron el Mensaje, ni tendrán otra oportunidad".
Noor International Center
29. Diles (oh, Muhammad!): «El Día del Juicio de nada les servirá creer, entonces, a quienes hayan rechazado antes la verdad y no se les concederá otro plazo de tiempo».
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "On the Day of Conquest the belief of those who had disbelieved will not benefit them, nor will they be reprieved."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ni tampoco contra aquéllos que acuden a ti para que los lleves contigo, y les
- Y dijeron: Creemos en el Señor de los mundos.
- Y vuestro Señor ha dicho: Llamadme y os responderé.Pero es cierto que aquellos cuya soberbia
- Quien quiera el poder… Todo el poder pertenece a Allah. Hasta Él sube la buena
- Y así fue como Allah oyó la palabra de quienes dijeron: Allah es pobre y
- Di: Esperad que yo también esperaré con vosotros.
- Entonces Allah envió un cuervo que se puso a escarbar en la tierra para hacerle
- Y la tierra y las montañas sean alzadas en el aire y pulverizadas de una
- Pero habéis tomado dioses fuera de Él que no crean nada, ellos son creados; ni
- para hacer recordar. No hemos sido injustos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



