Sura Al Imran Verso 62 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ ۚ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ آل عمران: 62]
Ciertamente esta es la verdadera historia y no hay dios sino Allah. Y en verdad que Allah es el Inigualable, el Sabio.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ésta es la verdadera historia. No hay otra divinidad más que Dios. Dios es el Poderoso, el Sabio.
Noor International Center
62. Esto es, ciertamente, un relato verídico. Y no hay otra divinidad que merezca ser adorada excepto Al-lah. Y Él es el Poderoso, el Sabio.
English - Sahih International
Indeed, this is the true narration. And there is no deity except Allah. And indeed, Allah is the Exalted in Might, the Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ni ellos ni sus padres tienen conocimiento de eso, es una palabra grave que sale
- Es que están esperando que Allah y los ángeles vengan bajo las sombras de las
- con el que llenaréis vuestros vientres.
- Hombres! Temed a vuestro Señor que os creó a partir de un solo ser, creando
- Es que ya no recuerda el hombre que fue creado antes, cuando no era nada?
- Y algunos hombres de los humanos buscaban refugio en hombres de los genios con lo
- Y dijo Firaún: Consejo de nobles! No sé que tengáis otro dios que yo, así
- Y si pudierais ver cuando los malhechores inclinen la cabeza ante su Señor: Señor nuestro!
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y a los que crean y lleven a cabo las acciones de bien, les cubriremos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers